FT4JA – Juan de Nova DXpedition News Infos

FT4JA – Juan de Nova DXpedition

FT4JA – Juan de Nova DXpedition

Thursday Apr 07, 2016

April 7 @ 1900Z – Good propagation is back again on high bands, and that is of course excellent news ! We are keeping as many stations on air on the opened bands, staying until they close. We had excellent runs with NA west coast on different bands; we will continue to focus on difficult areas.

Unfortunately, we will have to work on the dismantelling plan to match with the necessary high tide. Depending on the high wind these days this might makes things difficult for loading/unloading things with the zodiac – we’ll keep fingers crossed…We plan to leave the island next Monday. More info with the remaining antennas day by day soon.

Operators are tired by the long radio shifts and high temperature but are all still giving their best to put everyone in the log. We really appreciate the cooperation of everyone when we ask to QRX to give a chance to a special area.

The next weekend we will concentrate on the band/modes with the most QSOs in the log to give all a last opportunity for an ATNO.

FT4JA Website

Exclusive image for DX-World.net

Exclusive image for DX-World.net

more ›



Texte en Français traduction google

Jeudi 7 avril 2016

NOUVELLES MISE À JOUR

7 avril @ 1900Z – Bonne propagation est de retour sur les bandes hautes, et qui est bien sûr d’excellentes nouvelles! Nous gardons autant de stations sur l’air sur les bandes ouvertes, en restant jusqu’à ce qu’ils ferment. Nous avons eu d’excellentes pistes avec NA côte ouest sur différentes bandes; nous allons continuer à se concentrer sur les zones difficiles.

Malheureusement, nous allons devoir travailler sur le plan de dismantelling pour correspondre avec la marée haute nécessaire. Selon le grand vent ces jours pourrait rend les choses difficiles pour les choses de chargement / déchargement avec le zodiaque – nous gardons les doigts croisés … Nous prévoyons de quitter l’île lundi prochain. Plus d’infos avec les antennes restantes de jour en jour bientôt.

Les opérateurs sont fatigués par les déplacements de radio longues et haute température, mais sont tous encore donner de leur mieux pour mettre tout le monde dans le journal. Nous apprécions la coopération de tout le monde quand nous demandons à QRX de donner une chance à une zone spéciale.

Le week-end prochain, nous allons nous concentrer sur la bande / modes avec le plus QSOs dans le journal pour donner à tous une dernière occasion pour un ATNO.

FT4JA Website

Plus d’infos ICI ›

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

VK0EK – Heard Island

VK0EK – Heard Island

VK0EK – Heard Island

Thursday Apr 07, 2016

NEWS UPDATE – “We are approaching our last weekend on Heard Island. One of our objectives is to give an All-Time New One (ATNO) to as many DXers as possible” [read more..]

untitled (3)

more ›



Texte en Français traduction google

Jeudi 7 avril 2016

NOUVELLES MISE À JOUR

« Nous approchons de notre week-end dernier sur l’île Heard. L’un de nos objectifs est de donner un All-Time New One (atno) pour autant de DXers que possible «  – Lire la suite ICI....]

Plus d’infos ICI ›

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

The FREE DX World Weekly Bulletin

JA4GXS/5 Île Naka Îles Shikoku (IOTA AS-200)

A25UK – Botswana

A25UK – Botswana

A25UK – Botswana

Wednesday Apr 06, 2016

UPDATE – Nobby, G0VJG informs that with one week to go, team A25UK hope to be QRV around 17:00utc on April 13th.

unnamed

January 31 – A team consisting G0VJG, G4FAL, M0TGV, G4LDL and GM0WED will be active from the Tuli Block, Botswana as A25UK between April 13-18, 2016.

QRV on 160-10m, CW/SSB/RTTY using beams, verticals and 4SQ.

Logs uploaded daily to Club Log. QSL via M0OXO. Website



Texte en Français traduction google

Mercredi 6 avril 2016

NOUVELLES MISE À JOUR

Nobby, G0VJG informe que, avec une semaine pour aller, A25UK équipe espère être QRV environ 17: 00UTC le 13 Avril.

31 janvier – Une équipe composée G0VJG, G4FAL, M0TGV, G4LDL et GM0WED sera actif à partir du bloc de Tuli, Botswana A25UK entre Avril 13-18, ici 2016.

QRV sur 160-10m, CW / SSB / RTTY utilisant des beams, des verticales et des 4SQ.

Journaux téléchargées quotidiennement Club Log. QSL via M0OXO Website ICI

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

GS8VL/P – Shiant Islands, EU-112

GS8VL/P – Shiant Islands, EU-112

GS8VL/P – Shiant Islands, EU-112

Wednesday Apr 06, 2016

NEWS UPDATE – This activity will now take place, weather permitting, April 14-17, 2016.

August 19, 2015 – Due to forecast high winds this coming weekend, the GS8VL team have decided to cancel their expedition as landing on the island is difficult in rough seas. A new activation date will be announced later.

razor_puffin_tcm9-370666August 6, 2015 – GMDX Group members GM0GAV, GM0LVI, GM4ZNC and MM0GNS will operate as GS8VL/P from the Shiant Islands EU-112 between August 21-23, 2015.

QRV on 40-15m, CW/SSB, maybe RTTY.

QSL via GM4FDM.



Texte en Français traduction google

Mercredi 6 avril 2016

NOUVELLES MISE À JOUR

– Cette activité va maintenant avoir lieu, le temps le permet, Avril 14-17, ici 2016.

19 août 2015 – En raison de prévoir des vents forts ce week-end, l’équipe GS8VL ont décidé d’annuler leur expédition que l’atterrissage sur l’île est difficile dans les mers agitées. Une nouvelle date d’activation sera annoncée plus tard.

6 août 2015 – Les membres du groupe GMDX GM0GAV, GM0LVI, GM4ZNC et MM0GNS fonctionnera comme GS8VL / P de la Shiant Islands EU-112 en 21 au 23 août 2015.

QRV sur 40-15m, CW / SSB, peut-être RTTY.

QSL via GM4FDM.

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

FT4JA – Juan de Nova DXpedition News

FT4JA – Juan de Nova DXpedition

FT4JA – Juan de Nova DXpedition

Tuesday Apr 05, 2016

NEWS UPDATE – Days after day the situation is different. Last night propagation was not as usual ! High bands closed very early with no conditions on 17 & 20m right after our sunset.

Our hard work on low bands RX antennas has finally paid. Many QSO were achieved on 80 and 160m with all parts of the world, OC/JA, then EU and finally SA/NA including West Coast. We’ll do the same next night.

During daytime we are focused on the high bands. The daily runs on 15m are providing a lot of unique callsigns, and we’ll keep a station on that band till the end of the operation.

Life at the camp is going well. All operators are very tired due to extreme heat and sleep deprivation but still very motivated. We have extremely heavy rain since a couple of hours, as well as high winds. Up to now, all the equipment is ok and nothing has been damaged. Let’s hope the situation will improve quickly as our camp is not equiped to face such storms. As soon as possible we’ll call our skipper to ask for weather predictions. We’ll keep you updated about that point.

We are trying to upload the log at least twice a day. Do not hesitate to check it on ClubLog and help us to prevent useless dupes !

more ›



Texte en Français traduction google

Mardi 5 avril 2016

NOUVELLES MISE À JOUR

Jours après jour, la situation est différente. propagation nuit dernière n’a pas été, comme d’habitude! bandes hautes fermées très tôt sans conditions sur 17

Notre travail sur les bandes basses antennes RX a finalement payé. Beaucoup QSO ont été atteints sur 80 et 160m avec toutes les parties du monde, OC / JA, puis l’UE et enfin SA / NA, y compris la côte Ouest. Nous ferons la même chose la nuit suivante.
Pendant la journée, nous nous concentrons sur les bandes hautes. Les courses quotidiennes sur 15m fournissent beaucoup d’callsigns uniques, et nous allons garder une station sur la bande jusqu’à la fin de l’opération.

La vie au camp va bien. Tous les opérateurs sont très fatigués à cause de la chaleur extrême et la privation de sommeil, mais toujours très motivé. Nous avons la pluie extrêmement lourd depuis quelques heures, ainsi que des vents violents. Jusqu’à présent, tout le matériel est ok et que rien n’a été endommagé. Espérons que la situation permettra d’améliorer rapidement notre camp est pas équipé pour faire face à de telles tempêtes. Dès que possible, nous allons appeler notre skipper pour demander des prévisions météo. Nous vous tiendrons au courant à propos de ce point.

Nous essayons de télécharger le journal au moins deux fois par jour. Ne pas hésiter à vérifier sur ClubLog et nous aider à éviter des dupes inutiles!

Plus d’infos ICI ›

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

CY9C – St. Paul Dxpedition 2016

CY9C – St. Paul Dxpedition 2016

CY9C – St. Paul Dxpedition 2016

Tuesday Apr 05, 2016

CY9C

Click image to watch St Paul Island flyover

NEWS UPDATE – The St. Paul DXpedition team has decided to setup two sites. One site will be on the Northeast point, a separate island where the lighthouse is located; the second site is the more traditional site for DXpeditions known as Atlantic Cove. The distance between sites will assure our goal to operate two stations simultaneously on the same band. Many times there will be a CW /RTTY and SSB operating on the same band.

CY9C website



Texte en Français traduction google

Mardi 5 avril 2016

NOUVELLES MISE À JOUR

– L’équipe de St. Paul DXpedition a décidé d’installer deux sites. Un site sera sur le point nord-est, une île séparée où le phare se trouve; le deuxième site est le site plus traditionnel pour DXpeditions connu comme Atlantic Cove. La distance entre les sites assurera notre objectif d’exploiter deux stations simultanément sur la même bande. Plusieurs fois, il y aura une CW / RTTY et SSB fonctionnant sur la même bande.

CY9C website

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

QSL – 3XY5M

QSL – 3XY5M

QSL – 3XY5M

Tuesday Apr 05, 2016

tags: , ,

Message from Michael, 3XY5M (PA5M)

FYI: I would like to request all HAM’s (who haven’t got their card yet) who have requested a 3XY5M QSL card via OQRS (direct or buro) or direct by mail to contact me via [email protected] I am back home as of 18 April and will start sending those cards. 73 de Michael PA5M/3XY5M

3XY5M



Texte en Français traduction google

Mardi 5 avril 2016

Message de Michael, 3XY5M (PA5M)

FYI: Je voudrais demander à tous de HAM (qui n’a pas encore obtenu leur carte) qui ont demandé une carte QSL via 3XY5M OQRS (direct ou buro) ou directement par mail à me contacter via PA5M@chello.nl. Je suis de retour à partir du 18 Avril et je commencer à envoyer ces cartes. 73 de Michael PA5M / 3XY5M

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

E51MRC – South Cooks

E51MRC – South Cooks

E51MRC – South Cooks

Tuesday Apr 05, 2016

Muri+LagoonMike, ZL1MRC will be active from Muri, South Cook Islands as E51MRC between April 13-22, 2016.

QRV on HF bands, 100w.

QSL via H/c.



Texte en Français traduction google

Mardi 5 avril 2016

Mike, ZL1MRC sera actif à partir de Muri, Îles Cook du Sud comme E51MRC entre Avril 13-22, ici 2016.

QRV sur les bandes HF, 100w.

QSL via H/c.

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

4W5JA – Timor Leste

4W5JA – Timor Leste

4W5JA – Timor Leste

Tuesday Apr 05, 2016

ETA team consisting JE1CKA (Tack), JI1AVY (Hide), 7K4QOK (Jim), JQ2GYU (Yutaka), and JJ2VLY (Miho) will be active as 4W5JA from Timor Leste between April 5 to 11, 2016.

QRV on 10-160m, CW/RTTY/SSB. Club Log may be available during their operation depending on internet access.

They will participate partially in the Japan International DX (JIDX) Contest CW on the Saturday and Sunday, but non-JA stations are welcome to call even when they make “CQ TEST”. (The stations who don’t participate JIDX contest don’t have to send any contest numbers.)



Texte en Français traduction google

Mardi 5 avril 2016

Une équipe composée JE1CKA (Tack), JI1AVY (Masquer), 7K4QOK (Jim), JQ2GYU (Yutaka), et JJ2VLY (Miho) sera actif comme 4W5JA du Timor Leste entre le 5 au 11 Avril 2016.

QRV sur 10-160m, CW / RTTY / SSB. Club de journal peut être disponible pendant leur fonctionnement en fonction de l’accès à Internet.

Ils participeront en partie dans le Japan International DX (JIDX) Concours CW le samedi et le dimanche, mais les stations non-JA sont invités à appeler, même quand ils font « TEST CQ ». (Les stations qui ne participent concours JIDX ne doivent pas envoyer les numéros de concours.)

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

HH2/VA3MPG – Haiti

HH2/VA3MPG – Haiti

HH2/VA3MPG – Haiti

Tuesday Apr 05, 2016

Message from James Nat, HH2/VA3MPG

I am taking part in a United Nations mission in Haiti. I landed November 17th 2015 and will be operating portable until November 17th 2016. I am stationed in Port Au Prince but will be in other parts of the country as well. Thus far there has been a keen interest in my HF activity logging over 2,000 QSO since January. This is when I received my authorization to operate from the Haitian Government.

10828127_664133490379782_4221990849934225308_o



Texte en Français traduction google

Mardi 5 avril 2016

Message de James Nat, HH2 / VA3MPG

Je prends part à une mission des Nations Unies en Haïti. Je débarquai 17 Novembre 2015 et sera opérationnel portable jusqu’à Novembre 17 2016. Je suis en poste à Port-au-Prince, mais sera dans d’autres régions du pays aussi bien. Jusqu’à présent, il y a eu un vif intérêt dans mon exploitation forestière de l’activité de HF plus de 2000 QSO depuis Janvier. Ceci est quand je reçu mon autorisation d’exploiter du gouvernement haïtien.

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

YB9K – Satonda Island OC-150

YB9K – Satonda Island OC-150

YB9K – Satonda Island OC-150

Tuesday Apr 05, 2016

Satonda-YB9K-QSL

A team consisting YB9KA, YB9IPY, YC9HF, YC9JAJ & YB9GV will be active from Satonda Island OC-150 as YB9K between April 12-16, 2016.

QRV on 20, 15 & 10m. QSL via DL3KZA.



Texte en Français traduction google

Mardi 5 avril 2016

Une équipe composée YB9KA, YB9IPY, YC9HF, YC9JAJ Satonda Island OC-150 as YB9K comme YB9K entre Avril 12-16, en 2016.

QRV sur 20, 15 10m. QSL via DL3KZA.

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

ET7L Ethiopie trafic jusqu’au 1 mai 2016!

ET7L Ethiopie trafic jusqu’au 1 mai 2016!

ET7L Ethiopie trafic jusqu’au 1 mai 2016!

EthiopieLes RadioAmateurs Ukrainiens seront actif jusqu’au 1 mai 2016 Ethiopie Indicatif ET7L.
ET7L est indicatif de l’INSA Radio Club situé dans Mekanisa, Addis-Abeba, en Ethiopie.
Ils seront en configuration d’antennes bandes basses, y compris 160m.
Sur les bandes basses activité attendue pendant le week-end.
QSL via US0LW, OQRS.
http://dxnews.com/

FT4JA – Juan de Nova DXpedition

FT4JA – Juan de Nova DXpedition

FT4JA – Juan de Nova DXpedition

Monday Apr 04, 2016

NEWS UPDATE – All is going pretty well. We reached 50K QSO last night and we continue to run the pile-ups that are at certain time of the day really big. We try to exploit the bands from their opening till the end of the propagation. This allow us to work all continents from East to West and log many unique callsigns.

We have to report a lot of dupes in the log, despite the online-log that is available on Club Log. We ask you not to call again until the log is online in order to give a chance to other stations.

Last night was very noisy on low bands and even with RX antennas we met difficulties to pick up calls. We’ll keep our efforts every night up to the end of the operation.

Weather is still good but heat is terrible in absence of wind. In the shelters we are well over the 50° celcius during many hours of the day. This makes the operation complicated and we are taking regular short breaks to fresh-up a bit.

To conclude we remind everyone that operator’s instructions have a real importance! Fighting during 5 minutes to keep the pile-up QRX is a waste of energy and we would really appreciate a better cooperation.

See you on the air if you did not make the contact yet !

Exclusive image for DX-World.net

Exclusive image for DX-World.net

FT4JA LOG

more ›



Texte en Français traduction google

Lundi 4 avril 2016

NOUVELLES MISE À JOUR

– Tout va assez bien. Nous sommes arrivés à 50K QSO hier soir et nous continuons à exécuter les carambolages qui sont à un certain moment de la journée vraiment grand. Nous essayons d’exploiter les bandes de leur ouverture jusqu’à la fin de la propagation. Cela nous permet de travailler tous les continents de l’Est à l’Ouest et enregistrons de nombreux callsigns uniques.

Nous devons signaler beaucoup de dupes dans le journal, en dépit de la ligne-journal qui est disponible sur Club Log. Nous vous demandons de ne pas appeler à nouveau jusqu’à ce que le journal est en ligne afin de donner une chance d’autre soir stations.
Last était très bruyant sur les bandes basses et même avec des antennes RX, nous avons rencontré des difficultés à prendre les appels. Nous allons continuer nos efforts tous les soirs jusqu’à la fin de la operation.
Weather est toujours bonne, mais la chaleur est terrible absence de vent. Dans les abris, nous sommes bien au-delà de 50 ° celcius pendant de nombreuses heures de la journée. Cela rend l’opération compliquée et nous prenons de courtes pauses régulières fraîchement un bit.To nous venons de rappeler à tous que les instructions de l’opérateur ont une réelle importance! Combattre pendant 5 minutes pour garder le QRX de pile-up
est un gaspillage d’énergie et nous vraiment apprécier une meilleure cooperation.See vous sur l’air si vous n’avez pas fait le contact encore!

FT4JA LOG

Plus d’infos ICI ›

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

HD2RRC – Puna Island, SA-034

HD2RRC – Puna Island, SA-034

HD2RRC – Puna Island, SA-034

Monday Apr 04, 2016

Message from Vasily, R7AA

Vasily, R7AA and Alexey, HC2AO (maybe in company with Fausto, HC5VF, Placido, CO7YM, and Gunther, HC2G) are going to be active from Puna Island SA-034 in the Gulf of Guyaquil some time in the second part of April 2016. HD2RRC appel a été demandé; HC5ZY / 2 / p ou HC2GRC / p peuvent être utilisés aussi bien. QSL via R7AA. Les dons sont appréciés via Pay Pal à r7aa@mail.ru [email protected]

4576234_orig

FIRST FOR IOTA NEWS – DX-WORLD.NET



Texte en Français traduction google

Lundi 4 avril 2016

Vasily, R7AA et Alexey, HC2AO (peut-être en compagnie de Fausto, HC5VF, Placido, CO7YM et Gunther, HC2G) vont être actif à partir de Puna Island SA-034 dans le golfe de Guyaquil quelque temps dans la deuxième partie de Avril ici 2016. HD2RRC call has been requested; HC5ZY/2/p or HC2GRC/p may be used as well. QSL via R7AA. Donations are appreciated via Pay Pal to [email protected]

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

T88MZ – Palau

T88MZ – Palau

T88MZ – Palau

Monday Apr 04, 2016

tags: ,

t88mzqslAkira, AF1Y will again be active from Koror, Palau as T88MZ between April 6-8, 2016.

QRV during spare time, HF bands.

QSL via JH0CKF JARL Bureau. LoTW, eQSL, OQRS (Clublog) also available.



Texte en Français traduction google

Lundi 4 avril 2016

Akira, AF1Y sera à nouveau actif de Koror, Palau comme T88MZ entre Avril 6-8, en 2016.

QRV pendant le temps libre, sur les bandes HF.

QSL via JH0CKF JARL Bureau. LoTW, eQSL, OQRS (Clublog) également disponible.

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

9M6 – East Malaysia

9M6 – East Malaysia

9M0O – Spratly Islands

Monday Apr 04, 2016

layang_layang13UPDATE – Pekka, OH1TV and Pekka, OH2YY will be active from Pulau Layang Layang, Spratly Islands between April 5-9, 2016.

QRV on 80-6m; mostly SSB, some CW. Callsign known on April 4th. Logs uploaded daily to Club Log.

QSL via OH2YY.



Texte en Français traduction google

Lundi 4 avril 2016

MISE À JOUR – Pekka, OH1TV et Pekka, OH2YY seront actifs de Pulau Layang Layang, îles Spratly entre Avril 5-9, ici 2016.

QRV sur 80-6m; principalement SSB, certains CW. Callsign connu le 4 Avril. Journaux téléchargées quotidiennement Club Log.

QSL via OH2YY.

FIRST FOR DX NEWS – DX-WORLD.NET

Translate »