Article traduite en Français via Google Translate
Guide de l’utilisateur WSJT-X 2.8.0
Table des matières
- 1. Introduction
- 2. Modes
- 3. Configuration système requise
- 4. Installation
- 5. Paramètres
- 6. Configuration du transceiver
- 7. Tutoriel d’utilisation de base
- 8. Réalisation de QSOs
- 9. Système de messages
- 10. Fonctionnalités VHF+
- 11. Mode WSPR
- 12. Commandes à l’écran
- 13. Journalisation
- 14. Notes sur le décodeur
- 15. Outils de mesure
- 16. WSJT-X amélioré
- 16.1. Pour les nouveaux utilisateurs
- 16.2. Fonctionnalités d’attente
- 16.3. Filtres
- 16.4. Indicateurs/boutons GUI
- 16.5. Options de surlignage avancées
- 16.6. Trois interfaces graphiques différentes
- 16.7. Thème sombre
- 16.8. Boutons de bande optionnels
- 16.9. Fonctions supplémentaires pour la fenêtre Widegraph
- 16.10. Mode diagnostic
- 16.11. Alertes audio
- 16.12. Afficher distance/azimut avec grille
- 16.13. Commandes souris et raccourcis clavier
- 16.14. LiveCQ
- 16.15. Fonctionnalités diverses
- 17. Programmes coopérants
- 18. Dépendances de plateforme
- 19. Foire aux questions
- 20. Spécifications des protocoles
- 21. Données astronomiques
- 22. Programmes utilitaires
- 23. Support
- 24. Remerciements
- 25. Licence
1. Introduction
WSJT-X est un programme informatique conçu pour faciliter les communications
radioamateurs de base utilisant des signaux très faibles. Les quatre premières
lettres du nom du programme signifient « Weak Signal communication by K1JT »,
tandis que le suffixe « -X » indique que WSJT-X a commencé comme une
branche étendue d’un programme antérieur, WSJT, publié pour la première
fois en 2001. Bill Somerville, G4WJS, Steve Franke, K9AN, et Nico Palermo,
IV3NWV, ont été des contributeurs majeurs au développement de WSJT-X depuis
2013, 2015 et 2016 respectivement. Bill Somerville est décédé subitement en
décembre 2021 ; Uwe Risse, DG2YCB, a rejoint l’équipe de développement peu
après, suivi par Brian Moran, N9ADG (2022), John Nelson, G4KLA, et Charlie
Suckling, DL3WDG (2024).
WSJT-X Improved a été développé par Uwe Risse, DG2YCB, en utilisant la
même base de code que WSJT-X, afin d’y intégrer de nombreuses
fonctionnalités optionnelles supplémentaires pour une utilisation plus avancée.
La transition de WSJT-X vers WSJT-X Improved est simple : les
paramètres d’origine de WSJT-X sont conservés.
Tout ce qui est décrit ci-dessous pour WSJT-X s’applique également à WSJT-X Improved. Ce dernier est mentionné spécifiquement dans ce guide utilisateur uniquement si la fonctionnalité en question lui est exclusive.
WSJT-X propose des affichages spectraux pour des bandes passantes
récepteur allant jusqu’à 5 kHz, un contrôle flexible pour presque toutes les
radios modernes utilisées par les radioamateurs, ainsi qu’une grande variété
d’aides spéciales comme le suivi Doppler automatique pour les QSOs EME et
les tests d’écho. Le programme fonctionne aussi bien sous Windows, Macintosh
et Linux, et des paquets d’installation sont disponibles pour ces trois
plateformes.
Numéros de version : les numéros de version de WSJT-X comprennent un
numéro majeur, mineur et correctif séparés par des points : par exemple,
WSJT-X version 2.7.0. Des versions bêta temporaires (release candidates)
peuvent être publiées avant une sortie générale afin d’obtenir des retours
d’utilisateurs. Par exemple, 2.7.0-rc1, 2.7.0-rc2, etc., sont des versions
bêta menant à la sortie finale 2.7.0. Ces versions candidates doivent être
utilisées uniquement pendant une courte période de test, avec l’obligation
implicite de fournir un retour à l’équipe de développement. Elles ne doivent
pas être utilisées en trafic réel après la sortie d’une version finale portant
le même numéro.
Un programme compagnon, MAP65, écrit par K1JT, est conçu pour les
communications EME utilisant les protocoles JT65 et Q65. Utilisé avec du
matériel RF fournissant des canaux de signaux cohérents pour deux
polarisations orthogonales, il permet une réception automatique adaptée à la
polarisation de chaque signal JT65 ou Q65 dans une bande passante de 90 kHz.
Sous Windows, MAP65 est installé automatiquement avec WSJT-X.
1.1. Nouveautés de la version 2.7
WSJT-X 2.7 a introduit un nouveau programme appelé QMAP, de nouvelles
activités spéciales d’exploitation (Q65 Pileup et SuperFox mode), une
option pour mettre à jour Hamlib d’un simple clic, une nouvelle
fonctionnalité Système de messages, ainsi qu’un certain nombre
d’améliorations et de corrections de bugs.
-
QMAP et le mode Q65 Pileup intéressent particulièrement ceux qui
pratiquent la communication Terre-Lune-Terre (EME), mais d’autres
applications peuvent également être envisagées. QMAP est dérivé de
MAP65, un ancien programme utilisé depuis 2007 pour l’EME. QMAP offre
des capacités de réception à polarisation unique pour l’un des
sous-modes de 60 secondes de Q65, ainsi que pour le sous-mode associé
de 30 secondes avec le même espacement de tonalité. Il permet de
surveiller tout le trafic dans une sous-bande de 90 kHz tout en
réalisant des QSOs EME de manière habituelle avec WSJT-X. Le mode
Q65 Pileup aide les opérateurs DX utilisant Q65 dans des situations de
pileup avec de nombreux correspondants simultanés et des signaux très
faibles, comme lors d’expéditions DX EME sur 6 mètres. Des détails
supplémentaires sur QMAP et le mode Q65 Pileup sont disponibles dans le
guide de démarrage rapide à l’adresse :
https://wsjt.sourceforge.io/Quick_Start_WSJT-X_2.7_QMAP.pdf
-
Le mode SuperFox fonctionne de manière similaire au mode
Fox-and-Hound original, mais utilise une nouvelle forme d’onde à enveloppe
constante pour les transmissions du « Fox ». Les messages peuvent être
transmis simultanément à jusqu’à 9 « Hounds » sans perte de puissance du
signal, ce qui entraîne un gain d’environ +10 dB par rapport à
l’ancienne opération Fox-and-Hound avec 5 créneaux.
Plus de détails sur le mode SuperFox se trouvent dans le guide de
démarrage rapide disponible ici :
https://wsjt.sourceforge.io/SuperFox_User_Guide.pdf
-
Le système de messages permet d’envoyer des messages structurés en
texte clair à votre correspondant QSO, par exemple pour demander un QSY
vers une autre fréquence ou un autre sous-mode, notamment lors des
concours. De plus, un certain nombre de messages prédéfinis peuvent être
envoyés. Les fonctionnalités et l’utilisation du système de messages sont
décrites en détail dans la section 9 de ce guide. -
Un bouton Mettre à jour Hamlib apparaît désormais dans l’onglet
Fichier | Paramètres | Radio. Sous Windows, il permet de télécharger et
d’installer automatiquement la dernière version des fonctions de contrôle
de poste de Hamlib. La version utilisée précédemment est sauvegardée, ce
qui permet de revenir facilement en arrière si nécessaire. Les noms et
dates des versions active et de sauvegarde sont clairement affichés. -
Le repérage sur PSK Reporter a été rendu plus efficace. Les spots
redondants sont omis et les envois sont mieux répartis dans le temps. Si
votre localisateur de station est modifié, par exemple lors d’opérations
portables, votre nouveau localisateur sera automatiquement envoyé à PSK
Reporter. -
Le mode Fox propose désormais une gestion plus pratique des deux files
d’attente d’indicatifs, et la fenêtre Fox Log affiche des données
statistiques sur le taux de QSO récents. -
Le fichier cty.dat peut désormais être mis à jour en cliquant sur un
bouton dans l’onglet Fichier | Paramètres | Couleurs. -
Le protocole de messages FT Roundup permet maintenant l’échange de nombres
statiques à 4 chiffres à la place des numéros de série. Cela élargit
l’utilité du protocole FT RU pour d’autres types de concours. -
Les fonctionnalités de basculement entre modes dans la fenêtre principale
ont été améliorées, de sorte que le sous-mode et l’état des cases à cocher
Sh et Fast soient sauvegardés et restaurés par mode. Les clics
droits sont devenus plus intuitifs et cohérents : un clic droit sur le
bouton Q65 active le mode Q65 Pileup, et un clic gauche ramène au mode Q65
normal. Un clic droit sur le bouton JT65 permet de passer en mode JT9. -
La moyenne des messages n’est désormais autorisée que lorsque les
fonctionnalités VHF sont activées. Les libellés des zones de texte de
la fenêtre principale sont modifiés pour afficher « Décodages par période
unique » et « Décodages moyens » lorsque la moyenne est activée.
Des détails supplémentaires concernant les modifications mineures peuvent être trouvés dans les Notes de version, accessibles depuis le menu Aide de WSJT-X.
1.2. Nouveautés de la version 2.8
La version 2.8 de WSJT-X Improved intègre tous les développements qui ont été testés dans les versions de développement 2.7.1, avec l’ajout de plusieurs nouveautés.
La liste ci-dessous résume certaines des principales fonctionnalités de la v2.8. Pour une description plus détaillée des capacités supplémentaires de WSJT-X Improved, veuillez vous reporter à la Section 16.
-
Les fonctions d’attente sont fournies pour aider à réaliser les QSOs plus efficacement en supprimant la nécessité d’appeler constamment une station qui ne répond pas immédiatement, ou dans des conditions de propagation difficiles comme un fort QSB.
Trois fonctions différentes sont disponibles : Attendre et répondre, Attendre et appeler et Attendre et bondir. -
Mode Full Duplex (FDM) : Lorsqu’il est activé, WSJT-X peut transmettre et recevoir en même temps.
Très utile pour l’exploitation satellite, où la source audio est généralement réglée sur la descente du transpondeur, et aussi dans certaines situations spéciales où vous souhaitez surveiller votre propre signal transmis (par exemple en utilisant un webSDR comme source audio).
FDM fonctionne pour les modes lents (FT8, FT4, Q65, etc.) ainsi que pour les modes rapides comme MSK144.
Plusieurs modifications ont été apportées à AutoSeq pour éviter les QSOs avec son propre indicatif. Vos propres messages sont mis en évidence dans la fenêtre Activité de bande avec la couleur que vous avez choisie pour « Message transmis ». -
Support TCI : TCI – Transceiver Control Interface – est une interface réseau pour le contrôle, le transfert de données et la synchronisation entre un émetteur-récepteur, un logger, un logiciel numérique, un skimmer, d’autres logiciels, un amplificateur de puissance externe, des filtres de bande, un commutateur d’antenne, un contrôleur de station radio et d’autres appareils.
L’interface TCI prend en charge à la fois le contrôle CAT TCI et l’audio TCI.
Remarque : lors du passage de non-TCI à TCI ou TCI audio (ou inversement), un redémarrage du programme est requis, ou au moins recommandé.
Un nouveau bouton « Actualiser » dans Paramètres/Audio permet de recharger la liste des périphériques audio. -
Fonctions supplémentaires pour JT65, JT9, JT4 : introduction d’AutoSeq, permettant à ces modes d’être exploités (presque) aussi facilement que les modes 77 bits (FT8, FT4, MSK144, Q65, FST4).
Les fonctions Attente et Filtre fonctionnent désormais aussi pour JT65, JT9 et JT4.
De plus, CQ: First, CQ: MaxDist, CQ: Max dB et CQ: Min dB sont maintenant opérationnels pour ces modes.
Cela rend le mode JT9 de nouveau intéressant pour le DX, car il est plus sensible de plus de 3 dB que FT8, et aussi très efficace en fréquence. -
Fréquences FT8 librement sélectionnables pour le band hopping : l’utilisateur peut définir jusqu’à 8 fréquences FT8 via des boîtes de sélection, ou simplement entrer la QRG au clavier.
Les fréquences par défaut des nouvelles boîtes sont définies sur les QRG standard DXp.
Mais désormais, vous pouvez entrer n’importe quelle fréquence, qui sera mémorisée, afin de surveiller par exemple votre QRG locale, ou une expédition DX utilisant d’autres fréquences. -
Affichage PWR et SWR, et arrêt Tx si SWR > 2,5 : vous pouvez maintenant arrêter automatiquement la transmission si le ROS dépasse 2,5, par exemple si vous avez accidentellement sélectionné la mauvaise antenne.
De plus, la puissance d’émission (PWR) est affichée en temps réel. Cela fonctionne avec la plupart des postes modernes tant qu’ils sont connectés via l’un des pilotes Hamlib ou via FLRig. -
Boutons de bande : les boutons de sélection de bande peuvent être activés/désactivés via le menu Affichage.
Cliquer sur un bouton de bande amène le programme à rechercher dans la table de fréquences la fréquence « par défaut » de la bande/mode.
Les utilisateurs peuvent définir ces QRG « par défaut ». Il suffit de cocher les cases « Préf » dans Paramètres/Fréquences selon vos besoins.
Un clic droit sur les boutons de bande amène directement aux fréquences principales d’expédition DX en mode FT8 (ou à la QRG intercontinentale sur 6 m).
Avec la dernière version de Hamlib, l’état ATU activé/désactivé est maintenant mémorisé par bande pour le Yaesu FT-991. Très utile avec les nouveaux boutons de bande ! Le support de cette fonction pour d’autres postes pourrait suivre à l’avenir. Cette fonctionnalité est toute nouvelle ! -
Nouvelle technologie pour les cases de band hopping : comme pour les boutons de bande, les cases de band hopping statiques pour FT8, FT4 et MSK144 obtiennent désormais leurs fréquences à partir de la liste Paramètres / Fréquences.
Cela a l’avantage de vous permettre de définir vous-même quelles QRG doivent être utilisées pour le saut de bande.
Utile pour les concours ou lorsqu’il existe des fréquences locales (par exemple 160 m au Japon).
-
Nouvelle option pour supprimer automatiquement les fichiers audio enregistrés après 30 jours : activée dans le menu Enregistrer, elle permet de maintenir la taille totale des données sauvegardées dans des limites raisonnables. Si cette option est active, ces fichiers sont supprimés au démarrage du programme.
-
Rappel d’enregistrement de fichiers : dans QMAP et WSJT-X, le bouton « Moniteur » change de couleur si l’enregistrement de fichiers est actif.
-
Téléchargement des fichiers maîtres CALL3.TXT : en un clic, vous pouvez désormais télécharger le dernier fichier CALL3.TXT pour une utilisation terrestre ou EME. Votre fichier CALL3.TXT précédent est sauvegardé.
Le fichier CALL3.TXT pour une utilisation terrestre contient des grilles pour plus de dix mille indicatifs fréquemment entendus, dont la plupart avec des grilles à 6 caractères. -
Filtres plus puissants : introduction des filtres rapides accessibles via le nouveau menu « Filtres » directement depuis la fenêtre principale. Masquez les stations de certains continents ou DXCC en un clic.
Masquez, ignorez ou surlignez les stations déjà contactées sur une bande, ou celles contactées aujourd’hui ou hier. Cette fonction est particulièrement utile pour les concours ou pour les fuseaux horaires où 00:00 UTC tombe en milieu de journée.
Une nouvelle liste d’ignorés permet de mettre en évidence des stations indésirables, de les ignorer avec CQ: XYZ, Wait&Pounce ou Best S+P, ou de les masquer complètement. Cliquez sur le nouveau bouton « Ignorer » pour ajouter une station à la liste.
Vous pouvez supprimer la liste via la nouvelle option « Effacer la liste d’ignorés » du menu Fichier. Bypass des filtres possible en un clic avec la case « BP ». -
Meilleure prise en charge des écrans haute résolution : la mise à l’échelle DPI permet un affichage plus correct et proportionnel des éléments de contrôle sur les écrans 2K, 4K, 8K.
-
Ajouts utiles pour l’exploitation EME : une nouvelle case « kHz sans k » permet de définir des décalages de fréquence en kHz sans suffixe « k » via le champ de sélection de bande.
Les opérateurs EME peuvent ainsi entrer directement « 250 », appuyer sur ENTRÉE, et être amenés à XXXX.250 MHz au lieu de 250 MHz.
Une nouvelle option permet de décaler l’émission (Tx) par rapport à une fréquence de planification (Rx) afin de permettre une large séparation dans la bande entre Tx et Rx.
Des boutons permettent désormais la sélection rapide du mode Écho ainsi que des six sous-modes de Q65. Les sous-modes 15A, 15B et 15C peuvent maintenant être décodés avec délai EME, à des fins expérimentales.
Plus d’informations sur l’utilisation des périodes de 15 s pour l’EME sont disponibles ici :
https://bobatkins.com/radio/Q65_15second_modes_EME.html -
Nouvelle technologie pour les alertes sonores : notamment sous Windows, moins de ressources sont nécessaires pour lire les fichiers audio, désormais situés dans le répertoire « bin » de l’installation.
Avantage : sous Linux et macOS, il n’est plus nécessaire de copier le dossier des sons dans votre répertoire personnel. -
Améliorations du journal des QSOs : nouvelle option pour enregistrer le champ ADIF <SAT_MODE>.
L’enregistrement automatique est désormais possible même hors mode concours. À utiliser uniquement si nécessaire (par ex. pour une exploitation à distance).
Deux nouvelles cases à cocher dans Paramètres / Rapports : « Remplir les grilles manquantes avec ZZ00 » et « Enregistrer les grilles à 4 chiffres ».
Cela permet un meilleur support de certains concours. Notez que la restriction aux grilles à 4 chiffres s’applique déjà automatiquement pour certaines activités spéciales. La nouvelle option n’est nécessaire que si cela doit aussi s’appliquer aux modes normaux. -
Meilleur support du mode SuperFox pour Attendre et Appeler : il est désormais possible d’activer Attendre & Appeler en mode SuperHound même si le SuperFox n’a pas encore été reçu. Toutefois, les appels « à l’aveugle » restent interdits pour garder les bandes propres.
-
Améliorations pour les opérateurs Fox : les transmissions accidentelles sur des fréquences recouvrant les sous-bandes WSPR sont désormais empêchées. De plus, l’opérateur Fox est averti si une autre station Fox est probablement présente sur la même fréquence.
-
LiveCQ est un outil permettant d’envoyer vos décodages des appels CQ d’autres stations depuis QMAP ou MAP65 via Internet vers un site web pour consultation.
Les spots incluent toutes les informations nécessaires pour localiser la station signalée sur la bande, y compris le mode utilisé.
Le repérage est entièrement automatique, mais peut être désactivé si nécessaire. -
Nombreuses améliorations et corrections du code
1.3. Conventions de documentation
Nous incluons des captures d’écran qui illustrent de nombreux paramètres et fonctionnalités de WSJT-X.
Gardez à l’esprit que WSJT-X est une application multiplateforme : l’apparence détaillée des fenêtres et des contrôles utilisateur peut être sensiblement différente sous Windows, Linux ou macOS.
Cependant, les fonctionnalités sous-jacentes restent identiques sur tous les systèmes d’exploitation. Lorsque cela est utile, nous attirons particulièrement l’attention sur les différences entre plateformes.
Dans ce manuel, les icônes suivantes signalent certains types d’informations :
Notes contenant des informations susceptibles d’intéresser certaines catégories d’utilisateurs. |
Conseils sur des fonctionnalités ou capacités du programme qui pourraient autrement être négligées. |
⚠️ | Avertissements concernant une utilisation pouvant entraîner des conséquences indésirables. |
1.4. Interface utilisateur dans d’autres langues
L’interface utilisateur (UI) de WSJT-X est désormais disponible dans de nombreuses langues.
Lorsqu’une traduction est disponible pour la langue système par défaut de l’ordinateur, elle apparaît automatiquement au démarrage du programme.
Il est possible de forcer la langue de l’interface en lançant WSJT-X avec une option en ligne de commande.
Par exemple, pour démarrer WSJT-X en espagnol, entrez la commande suivante :
wsjtx --language es
1.5. Comment vous pouvez contribuer
WSJT-X fait partie d’un projet open-source publié sous la Licence Publique Générale GNU (GPLv3).
Si vous avez des compétences en programmation ou en rédaction technique, ou si vous souhaitez contribuer d’une autre manière, n’hésitez pas à faire part de vos intérêts à l’équipe de développement.
Nous encourageons particulièrement ceux qui possèdent des compétences en traduction à offrir leur aide, que ce soit pour ce Guide utilisateur ou pour l’interface du programme.
Le dépôt du code source du projet est disponible sur SourceForge, et la communication entre développeurs se fait via la liste de diffusion
wsjt-devel@lists.sourceforge.net.
Les rapports de bugs, suggestions de nouvelles fonctionnalités ou améliorations du guide utilisateur WSJT-X peuvent également y être envoyés.
Notez que vous devez rejoindre le groupe avant de pouvoir poster sur la liste.
1.6. Licence
Avant d’utiliser WSJT-X, veuillez lire nos conditions de licence ici.
2. Modes
WSJT-X Improved version 2.8 propose onze protocoles ou modes différents : FST4, FT4, FT8,
JT4, JT9, JT65, Q65, MSK144, WSPR, FST4W et Écho.
Les sept premiers sont conçus pour réaliser des QSOs fiables en conditions de signaux faibles.
Ils utilisent une structure de messages et un codage de source presque identiques.
JT65 a été conçu pour l’EME (« moonbounce ») sur les bandes VHF et supérieures, et est encore principalement utilisé à cette fin aujourd’hui.
Q65 est particulièrement efficace pour la diffusion troposphérique, la diffusion par la pluie, la diffusion ionosphérique, le TEP et l’EME sur VHF et au-delà, ainsi que pour d’autres signaux à affaiblissement rapide.
JT9 a été conçu pour les bandes HF et inférieures ; son sous-mode JT9A est 1 dB plus sensible que JT65 tout en utilisant moins de 10 % de la bande passante.
JT4 propose une grande variété d’espacements de tons et s’est révélé très efficace pour l’EME sur les bandes micro-ondes jusqu’à 24 GHz.
Les modes « lents » utilisent des séquences chronométrées d’alternance émission/réception.
JT4, JT9 et JT65 utilisent des séquences d’une minute, donc un QSO minimal prend 4 à 6 minutes — deux ou trois transmissions par station, l’une en minutes UTC impaires et l’autre en minutes UTC paires.
FT8 est quatre fois plus rapide (séquences T/R de 15 s) mais moins sensible de quelques dB.
FT4 est encore plus rapide (séquences T/R de 7,5 s), particulièrement adapté aux concours radio.
FST4 est conçu spécialement pour les bandes LF et MF.
FST4 et Q65 offrent une large gamme de longueurs de séquence chronométrée, et Q65 propose en plus plusieurs espacements de tons adaptés aux différentes conditions de propagation.
Sur les bandes HF, des QSOs mondiaux sont possibles avec seulement quelques watts (voire milliwatts) et des antennes modestes.
Sur les bandes VHF et au-delà, des QSOs sont possibles (EME, diffusion, etc.) à des niveaux de signal 10 à 15 dB en dessous de ceux nécessaires au CW.
MSK144, et en option les sous-modes JT9E-H, sont des protocoles « rapides » conçus pour exploiter les brèves améliorations de signal dues aux traînées de météores ionisés, à la diffusion par avion ou à d’autres types de diffusion.
Ces modes utilisent des séquences de 5, 10, 15 ou 30 s. Les messages utilisateur sont transmis à un rythme élevé (jusqu’à 250 caractères/s pour MSK144), afin de tirer parti des réflexions météoritiques les plus courtes (« pings »).
MSK144 utilise les mêmes messages structurés que les modes lents et propose en option un format abrégé avec indicatifs condensés.
Notez que certains modes classés comme lents peuvent avoir des séquences T/R aussi courtes que les modes rapides.
« Lents » signifie ici que les trames de message ne sont envoyées qu’une seule fois par transmission.
Les modes rapides de WSJT-X envoient leurs trames de message de façon répétée, autant de fois que possible dans la durée de la séquence Tx.
WSPR (prononcé « whisper ») signifie Weak Signal Propagation Reporter.
Le protocole WSPR a été conçu pour explorer les chemins de propagation potentiels avec des transmissions de faible puissance.
Les messages WSPR contiennent généralement l’indicatif de la station émettrice, son locator et la puissance de l’émetteur en dBm.
Avec des séquences de deux minutes, ils peuvent être décodés à des rapports signal/bruit aussi bas que –31 dB dans une bande de 2500 Hz.
FST4W est conçu pour des usages similaires, notamment sur les bandes LF et MF.
Il propose des séquences pouvant durer jusqu’à 30 minutes et atteint des seuils de sensibilité aussi bas que –45 dB.
Les utilisateurs connectés à Internet peuvent envoyer automatiquement leurs rapports de réception WSPR et FST4W vers une base de données centrale appelée WSPRnet, qui fournit une cartographie, un stockage archivé et de nombreuses autres fonctionnalités.
Écho : ce mode permet de détecter et mesurer les échos de votre propre station depuis la Lune et d’effectuer d’autres mesures utiles pour optimiser les performances de votre station EME.
3. Configuration requise
- Transceiver SSB et antenne
- Ordinateur sous Windows 7 ou version ultérieure, macOS 10.13 ou version ultérieure, ou Linux
- Processeur de 1,5 GHz ou plus rapide et 200 Mo de mémoire disponible ; les machines plus rapides sont recommandées
- Écran avec une résolution minimale de 1024 x 780
- Interface ordinateur-radio utilisant un port série ou un périphérique USB équivalent pour le basculement émission/réception (T/R), ou un contrôle CAT, ou VOX, selon les connexions radio-ordinateur requises
- Périphériques audio d’entrée et de sortie pris en charge par le système d’exploitation et configurés avec un taux d’échantillonnage de 48000 Hz, 16 bits
- Connexions audio ou USB équivalentes entre le transceiver et l’ordinateur
- Un moyen de synchroniser l’horloge de l’ordinateur avec l’UTC à ±1 seconde près
4. Installation
Les paquets d’installation pour les versions publiées sous Windows, Linux et macOS se trouvent sur la page d’accueil WSJT. Cliquez sur le lien WSJT-X dans la marge de gauche et sélectionnez le paquet approprié pour votre système d’exploitation.
4.1. Windows
Téléchargez et exécutez le fichier d’installation
wsjtx-2.8.0-win32.exe (Windows 7 ou version ultérieure, 32 bits) ou wsjtx-2.8.0-win64.exe (Windows 7 ou version ultérieure, 64 bits) en suivant ces instructions :
- Installez WSJT-X dans son propre répertoire, par exemple
C:\WSJTX
ouC:\WSJT\WSJTX
, plutôt que dans l’emplacement conventionnelC:\Program Files\...\WSJTX
. - Tous les fichiers du programme sont stockés dans le répertoire choisi et ses sous-répertoires.
- Les journaux et autres fichiers modifiables se trouvent normalement dans le répertoire :
C:\Users\<nom_utilisateur>\AppData\Local\WSJT-X
Astuce : Votre ordinateur peut être configuré pour rendre ce répertoire « invisible ».
Il est cependant bien présent et accessible. Un chemin alternatif (raccourci) est
%LocalAppData%\WSJT-X\
.
- La fonction intégrée de synchronisation de l’heure de Windows est généralement insuffisante.
Nous recommandons le programme Meinberg NTP Client : voir
Network Time Protocol Setup pour les instructions de téléchargement et d’installation.
Les versions récentes de Windows 10 incluent un service de synchronisation Internet plus performant, utilisable s’il est correctement configuré.
Nous ne recommandons pas les outils SNTP ou autres qui effectuent des corrections par « sauts », car WSJT-X exige que l’horloge du PC soit
monotone croissante et continue.
Note : Avoir une horloge PC qui semble synchronisée avec l’UTC n’est pas suffisant.
« Monotone croissante » signifie que l’horloge ne doit jamais reculer.
« Continue » signifie que le temps doit s’écouler à un rythme quasiment constant, sans sauts.
Les corrections doivent être appliquées en ajustant progressivement la vitesse, et non par des pas brusques.
Windows OpenSSL Packages ; vous devez choisir la dernière version Windows Light.
Pour la version 32 bits de WSJT-X, utilisez la dernière version Win32 v1.1.1 des bibliothèques OpenSSL.
Pour la version 64 bits de WSJT-X, utilisez la dernière version Win64 v1.1.1 des bibliothèques OpenSSL.
(Remarque : il est possible d’installer les deux versions sur un système 64 bits).
Au moment de la rédaction, elles étaient disponibles ici :
Win32 OpenSSL Light Package et
Win64 OpenSSL Light Package.
Installez le paquet et acceptez les options par défaut, y compris celle qui copie les DLL OpenSSL dans le répertoire système de Windows.
Il n’y a aucune obligation de faire un don au projet OpenSSL. Vous pouvez décocher toutes les options de don si vous le souhaitez.
Note :
Si vous obtenez toujours la même erreur réseau après l’installation des bibliothèques OpenSSL, vous devez également installer le composant
Microsoft VC++ 2013 Redistributable.
Sur la page de téléchargement, choisissez vcredist_x86.exe
pour la version 32 bits de WSJT-X,
ou vcredist_x64.exe
pour la version 64 bits, puis exécutez-le pour l’installer.
Astuce :
Si vous ne pouvez pas installer les bibliothèques OpenSSL ou si vous n’avez pas de connexion Internet sur l’ordinateur utilisé pour exécuter WSJT-X 2.8,
vous pouvez télécharger le fichier LoTW manuellement.
Allez sur https://lotw.arrl.org/lotw-user-activity.csv dans un navigateur web,
téléchargez le fichier, puis copiez-le dans le répertoire des fichiers journaux de WSJT-X.
Ce répertoire peut être ouvert en sélectionnant Fichier | Ouvrir le répertoire des journaux dans le menu principal.
-
WSJT-X attend que votre carte son effectue un échantillonnage brut à 48000 Hz.
Pour vous en assurer sous les versions récentes de Windows, ouvrez le panneau de configuration Son et sélectionnez successivement les onglets Enregistrement et Lecture.
Cliquez sur Propriétés, puis Avancé et choisissez 16 bits, 48000 Hz (Qualité DVD).
Désactivez toutes les fonctionnalités d’amélioration audio pour ces périphériques. -
Vous pouvez désinstaller WSJT-X en cliquant sur le lien Désinstaller dans le menu Démarrer de Windows,
ou en utilisant Désinstaller un programme dans Panneau de configuration | Programmes et fonctionnalités,
ou via Paramètres | Applications sous Windows 10.
4.2. Linux
Debian, Ubuntu et autres systèmes basés sur Debian, y compris Raspberry Pi OS :
Note : Les paquets binaires sont publiés pour une version contemporaine spécifique d’une distribution Linux.
Ils peuvent fonctionner sur des versions plus récentes ou d’autres distributions, mais rarement sur des versions anciennes.
Vérifiez les notes de version pour connaître les distributions et versions ciblées.
Si le paquet binaire n’est pas compatible, vous devez compiler à partir des sources.
-
64-bit Intel/AMD : wsjtx_2.8.0_amd64.deb
Pour installer :
sudo dpkg -i wsjtx_2.8.0_amd64.deb
-
32-bit ARM hardware FP : wsjtx_2.8.0_armhf.deb
Pour installer :
sudo dpkg -i wsjtx_2.8.0_armhf.deb
-
64-bit ARM : wsjtx_2.8.0_arm64.deb
Pour installer :
sudo dpkg -i wsjtx_2.8.0_arm64.deb
-
Pour désinstaller :
sudo dpkg -P wsjtx
Vous pourriez également avoir besoin d’exécuter :
sudo apt install libgfortran5 libqt5widgets5 libqt5network5 \ libqt5printsupport5 libqt5multimedia5-plugins libqt5serialport5 \ libqt5sql5-sqlite libfftw3-single3 libgomp1 libboost-all-dev \ libusb-1.0-0 libportaudio2
Fedora, CentOS, Red Hat et autres systèmes basés sur RPM :
-
64-bit : wsjtx-2.8.0-x86_64.rpm
Pour installer :
sudo rpm -i wsjtx-2.8.0-x86_64.rpm
-
Pour désinstaller :
sudo rpm -e wsjtx
Vous pourriez également avoir besoin d’exécuter :
sudo dnf install libgfortran fftw-libs-single qt5-qtbase \ qt5-qtmultimedia qt5-qtserialport qt5-qtsvg \ qt5-qtserialport libgomp boost libusbx portaudio
4.3. OS X et macOS
macOS 10.13 et versions ultérieures : téléchargez le fichier
wsjtx-2.8.0-Darwin.dmg sur votre bureau, double-cliquez dessus et consultez le fichier ReadMe
pour les notes importantes d’installation.
Si vous avez déjà installé une version précédente, vous pouvez la conserver en renommant l’application dans le dossier Applications (par ex. de WSJT-X à WSJT-X_2.2).
Vous pouvez ensuite procéder à l’installation de la nouvelle version.
Notez également :
-
Utilisez l’utilitaire Configuration Audio MIDI du Mac pour configurer votre carte son en 48000 Hz, deux canaux, format 16 bits.
Note : Si vous utilisez macOS avec un périphérique audio externe et que vous constatez que l’audio Tx revient spontanément à la carte son intégrée après quelques transmissions, essayez de régler la fréquence d’échantillonnage à 44100 Hz plutôt que 48000 Hz.
-
Utilisez les Préférences Système pour sélectionner une source de temps externe afin de garder l’horloge système synchronisée sur UTC.
-
Pour désinstaller, il suffit de faire glisser l’application WSJT-X depuis le dossier Applications vers la Corbeille.
5. Paramètres
Sélectionnez Paramètres dans le menu Fichier ou en appuyant sur F2.
(Sur Macintosh, sélectionnez Préférences dans le menu WSJT-X ou utilisez le raccourci clavier Cmd+,).
Les sections suivantes décrivent les options de configuration disponibles dans les huit onglets situés en haut de la fenêtre.
5.1. Général
Sélectionnez l’onglet Général dans la fenêtre Paramètres.
Sous Détails de la station, saisissez votre indicatif d’appel, votre locator de grille (de préférence le locator à 6 caractères) et le numéro de région IARU.
Région 1 : Europe, Afrique, Moyen-Orient et Asie du Nord ;
Région 2 : Amériques ;
Région 3 : Asie du Sud et Pacifique.
Ces informations suffisent pour des tests initiaux.
La signification des autres options de l’onglet Général devrait être évidente après avoir effectué quelques QSOs avec WSJT-X.
Vous pourrez revenir plus tard pour ajuster ces options selon vos préférences.
Note : Si vous utilisez un indicatif d’appel avec un préfixe ou suffixe supplémentaire, ou si vous souhaitez contacter une station utilisant un tel indicatif, assurez-vous de lire la section Indicatifs non standard.
Note : Activer Fonctions VHF/UHF/Micro-ondes désactive nécessairement la capacité de décodage multi-bande large de JT65.
Dans la plupart des situations, vous devriez laisser cette option désactivée lors d’opérations en HF.
5.2. Radio
WSJT-X propose le contrôle CAT (Computer Aided Transceiver) des fonctions pertinentes de la plupart des transceivers modernes.
Pour configurer le programme pour votre radio, sélectionnez l’onglet Radio.
-
Sélectionnez le type de votre radio dans la liste déroulante intitulée Rig, ou Aucune si vous ne souhaitez pas utiliser le contrôle CAT.
-
Alternativement, si votre station est configurée pour être contrôlée par DX Lab Suite Commander, Flrig, Ham Radio Deluxe, Hamlib NET rigctl ou Omni-Rig, vous pouvez choisir l’un de ces programmes dans la liste Rig.
Dans ce cas, le champ situé sous CAT Control sera renommé Serveur Réseau.
Laissez ce champ vide pour accéder à l’instance par défaut de votre programme de contrôle, exécuté sur le même ordinateur.
Si le programme de contrôle fonctionne sur un autre ordinateur et/ou port, spécifiez-le ici.
Passez la souris sur le champ pour voir le format requis. -
Sélectionnez Omni-Rig Rig 1 ou Omni-Rig Rig 2 pour vous connecter à un serveur Omni-Rig installé sur le même ordinateur. Omni-Rig sera lancé automatiquement par WSJT-X.
-
-
Réglez Poll Interval sur l’intervalle souhaité pour que WSJT-X interroge votre radio.
Pour la plupart des radios, un petit intervalle (1 à 3 s) est suffisant. -
CAT Control : pour que WSJT-X contrôle directement la radio sans passer par un autre programme, configurez les paramètres suivants :
-
Sélectionnez le Port Série ou le Serveur Réseau avec le numéro de port utilisé pour communiquer avec votre radio.
Note : Une valeur spéciale USB est disponible pour certains périphériques USB personnalisés, comme ceux utilisés par certains kits SDR.
Ce n’est pas le même que le port série virtuel fourni par les transceivers et interfaces CAT USB ; pour ceux-ci, utilisez le nom du port COM ou série correspondant. -
Paramètres du port série : configurez le Débit en bauds, les Bits de données, les Bits de stop et la méthode de Handshake.
Consultez le manuel de votre radio pour connaître les valeurs appropriées.Note : Les interfaces CAT nécessitant un handshake resteront inactives tant que le paramètre correct n’est pas appliqué.
-
-
Force Control Lines : certaines configurations nécessitent que les lignes de contrôle RTS et/ou DTR du port série CAT soient forcées hautes ou basses.
Cochez ces cases uniquement si nécessaire (par exemple pour alimenter l’interface série de la radio). -
Méthode PTT : sélectionnez VOX, CAT, DTR ou RTS pour le contrôle T/R.
Si vous choisissez DTR ou RTS, sélectionnez le port série désiré (il peut être le même que pour le contrôle CAT).Note : Lors de l’utilisation d’une application proxy pour le contrôle du transceiver, CAT est généralement la méthode correcte pour le PTT Method, si l’application proxy peut commander le transceiver indépendamment.
-
Source audio Tx : certaines radios permettent de choisir le connecteur pour l’audio Tx.
Si cette option est activée, sélectionnez Rear/Data ou Front/Mic. -
Mode : WSJT-X utilise le mode bande latérale supérieure (USB) pour l’émission et la réception.
Sélectionnez USB, ou Data/Pkt si votre radio offre cette option pour activer l’entrée audio arrière.
Certaines radios offrent également des bandes passantes plus larges ou plus plates en mode Data/Pkt.
Sélectionnez Aucun si vous ne voulez pas que WSJT-X change le mode de la radio. -
Opération Split : des avantages significatifs sont obtenus en utilisant le mode Split (VFO séparés pour Rx et Tx) si votre radio le permet.
Sinon, WSJT-X peut émuler ce comportement.
Dans les deux cas, le signal Tx reste propre, avec l’audio Tx toujours entre 1500 et 2000 Hz.
Sélectionnez Rig pour utiliser le mode Split de la radio, Fake It pour que WSJT-X ajuste la fréquence VFO lors du T/R switch, ou Aucun pour ne pas utiliser le Split.
Une fois tous les réglages effectués, cliquez sur Test CAT pour vérifier la communication entre WSJT-X et votre radio.
Le bouton devient vert si la communication est correcte, rouge en cas d’échec avec message d’erreur.
Après un test CAT réussi, basculez le bouton Test PTT pour vérifier le fonctionnement de la méthode T/R choisie.
Le bouton devient rouge si la radio est correctement cléée.
(Si vous avez choisi VOX pour PTT Method, vous pouvez tester le T/R plus tard avec le bouton Tune de la fenêtre principale.)
5.3. Audio
Sélectionnez l’onglet Audio pour configurer votre système sonore.
-
Carte son : sélectionnez les périphériques audio utilisés pour Entrée et Sortie.
En général, les réglages Mono suffisent, mais dans des cas particuliers, vous pouvez choisir Gauche, Droite ou Les deux canaux stéréo.-
Assurez-vous que votre périphérique audio est configuré pour un échantillonnage à 48000 Hz, 16 bits.
Si vous sélectionnez le périphérique audio de sortie qui est également le périphérique audio par défaut de votre ordinateur, désactivez tous les sons système pour éviter de les transmettre involontairement à l’air. Windows 7 et versions ultérieures peuvent configurer les périphériques audio utilisant le CODEC Texas Instruments série PCM2900 pour l’entrée micro plutôt que l’entrée ligne.
(Ce chip est utilisé dans de nombreuses radios avec CODEC USB intégré, ainsi que dans diverses interfaces audio.)
Si vous utilisez un tel périphérique, assurez-vous de régler le niveau micro dans les propriétés du périphérique d’enregistrement à 0 dB.
-
-
Répertoire de sauvegarde : WSJT-X peut enregistrer les séquences audio reçues sous forme de fichiers
.wav
.
Un répertoire par défaut est fourni, mais vous pouvez en sélectionner un autre si vous le souhaitez. -
Répertoire AzEl : un fichier nommé
azel.dat
sera créé dans le répertoire spécifié.
Ce fichier contient des informations utilisables par un autre programme pour le suivi automatique du Soleil ou de la Lune, ainsi que le décalage Doppler calculé pour le trajet EME spécifié.
Le fichier est mis à jour une fois par seconde lorsque la fenêtre Données astronomiques est affichée. -
Mémoriser les réglages de puissance par bande : cocher ces options permet à WSJT-X de mémoriser la position du curseur Pwr pour chaque bande et chaque opération.
Par exemple, si Tune est coché et que vous cliquez sur le bouton Tune de la fenêtre principale, le curseur de puissance se mettra sur le dernier réglage utilisé pour Tune sur la bande en cours.
5.4. Macros Tx
Macros Tx sont un outil pour envoyer des messages courts en texte libre fréquemment utilisés, comme les exemples ci-dessous.
-
Pour ajouter un nouveau message à la liste, saisissez le texte souhaité dans le champ de saisie en haut, puis cliquez sur Ajouter.
-
Rappelez-vous qu’un message texte libre transmis est limité à 13 caractères, espaces inclus.
-
Pour supprimer un message indésirable, cliquez sur le message puis sur Supprimer.
-
Vous pouvez réorganiser vos messages macro en utilisant le glisser-déposer. Le nouvel ordre sera conservé lors du redémarrage de WSJT-X.
-
Les messages peuvent également être ajoutés depuis le champ Tx5 de la fenêtre principale. Il suffit d’appuyer sur [Entrée] après avoir saisi le message.
-
Si le premier mot d’un message est
$DXCALL
(ou la forme abrégée$DX
), ce mot sera remplacé lors de la transmission par l’indicatif de base contenu dans le champ DxCall.
-
Journalisation (Logging) : Choisissez les options souhaitées dans ce groupe. Les opérateurs d’une station multi-opérateurs peuvent saisir leur indicatif personnel comme Op Call.
-
Services Réseau (Network Services) : Cochez Activer le repérage PSK Reporter pour envoyer les rapports de réception à l’outil de cartographie PSK Reporter.
-
Serveur UDP (UDP Server) : Ce groupe d’options contrôle le nom ou l’adresse réseau et le numéro de port utilisés pour échanger des informations avec une application tierce interopérant avec WSJT-X. Les informations échangées incluent les messages décodés, le statut général du programme, les QSO enregistrés, la mise en évidence des indicatifs dans la fenêtre d’activité des bandes de WSJT-X et des fonctionnalités limitées pour initier des QSO en réponse à des messages CQ ou QRZ. Les détails complets du protocole se trouvent dans les commentaires en haut de ce fichier dans notre dépôt de code source :
https://sourceforge.net/p/wsjt/wsjtx/ci/master/tree/Network/NetworkMessage.hpp
Les champs Interfaces sortantes et Multicast TTL n’apparaissent que lorsqu’une adresse IP de groupe multicast a été saisie dans le champ UDP Server. |
Des programmes comme JTAlert utilisent la fonction UDP Server pour obtenir des informations sur les instances WSJT-X en cours d’exécution. Si vous utilisez JTAlert pour contrôler WSJT-X, assurez-vous de cocher la case Accepter les requêtes UDP.
5.6 Fréquences (Frequencies)
Par défaut, le tableau Fréquences de travail (Working Frequencies) contient une liste de fréquences conventionnellement utilisées pour les modes FT8, JT4, JT9, JT65, MSK144, WSPR et Echo. Les conventions peuvent évoluer avec le temps ou selon les préférences de l’utilisateur ; vous pouvez modifier le tableau des fréquences à votre convenance.
-
Pour modifier une entrée existante, double-cliquez dessus pour l’éditer, saisissez la fréquence souhaitée en MHz ou sélectionnez-la dans la liste déroulante, puis appuyez sur Entrée sur le clavier. Vous pouvez marquer une entrée comme Préférée, fournir un libellé descriptif et indiquer les dates et heures de début et de fin pendant lesquelles elle sera affichée dans le contrôle de sélection de bande. Le programme formatera automatiquement vos entrées modifiées.
-
Pour ajouter une nouvelle entrée, cliquez avec le bouton droit n’importe où dans le tableau des fréquences et sélectionnez Insérer (Insert). Saisissez les informations souhaitées puis cliquez sur OK. Le tableau peut contenir plus d’une fréquence pour un mode et une bande donnés.
-
Pour supprimer une entrée, cliquez dessus avec le bouton droit et sélectionnez Supprimer (Delete). Plusieurs entrées peuvent être supprimées en une seule opération en les sélectionnant avant de cliquer avec le bouton droit.
-
Cliquez avec le bouton droit n’importe où dans le corps du tableau et sélectionnez le bouton Réinitialiser (Reset) pour revenir à la configuration par défaut du tableau.
D’autres opérations de maintenance plus avancées sont disponibles dans le menu contextuel accessible par clic droit et devraient être explicites.
Calibration de fréquence : si vous avez calibré votre radio en utilisant WWV ou d’autres références fiables, ou avec la technique décrite dans Mesures précises de fréquence avec votre configuration WSPR, saisissez les valeurs mesurées pour Intercept A et Slope B dans l’équation :
Erreur du cadran = A + B*f
où « Erreur du cadran » et A sont en Hz, f est la fréquence en MHz et B est en parties par million (ppm). Les valeurs de fréquence envoyées à la radio et reçues d’elle seront alors ajustées afin que les fréquences affichées par WSJT-X soient précises.
Informations sur la station : vous pouvez sauvegarder les informations Bande (Band), Décalage (Offset) et Description de l’antenne (Antenna Description) pour votre station. Les informations sur l’antenne seront incluses dans les rapports de réception envoyés à PSK Reporter. Par défaut, le décalage de fréquence pour chaque bande est nul. Des décalages non nuls peuvent être ajoutés si, par exemple, un transverter est utilisé.
-
Pour simplifier, vous pouvez supprimer les bandes inutilisées — par exemple, les bandes pour lesquelles vous n’avez pas d’équipement. Ensuite, cliquez sur une entrée de Fréquence (Frequency) et tapez Ctrl+A pour « tout sélectionner », puis glissez-déposez les entrées dans le tableau Informations sur la station. Vous pouvez alors ajouter les décalages de transverter et les détails de l’antenne.
-
Pour éviter de taper plusieurs fois les mêmes informations, vous pouvez glisser-déposer des entrées entre les lignes du tableau Informations sur la station.
-
Une fois tous les réglages configurés selon vos préférences, cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Paramètres (Settings).
Mise en évidence des décodages
-
WSJT-X utilise des couleurs pour mettre en évidence les messages CQ décodés présentant un intérêt particulier. Cochez la case Afficher le statut DXCC, locateur et travaillé-précédemment dans l’onglet Paramètres | Général, et toutes les cases qui vous intéressent dans l’onglet Couleurs (Colors). Vous pouvez faire glisser une ligne vers le haut ou le bas pour en modifier la priorité logique. Cliquez avec le bouton droit sur une ligne pour définir une nouvelle couleur de premier plan ou d’arrière-plan. Les couleurs de premier plan et d’arrière-plan sont appliquées séparément ; un choix réfléchi de couleurs et de priorité peut fournir deux indications du statut « travaillé auparavant ».
-
Appuyez sur le bouton Réinitialiser la mise en évidence (Reset Highlighting) pour remettre toutes les couleurs aux valeurs par défaut.
-
Cochez Mise en évidence par mode (Highlight by Mode) si vous souhaitez que le statut « travaillé auparavant » soit spécifique à chaque mode.
-
Cochez Seuls les champs de locateur recherchés (Only grid Fields sought) si vous vous intéressez uniquement aux deux premiers caractères du locateur plutôt qu’aux quatre caractères.
-
Cochez Inclure les entités WAE supplémentaires (Include extra WAE entities) si vous vous intéressez aux entités supplémentaires définies pour les prix DARC WAE et CQ Marathon.
-
Le statut « travaillé auparavant » est calculé à partir de votre fichier ADIF WSJT-X Logging. Vous pouvez remplacer ce fichier ADIF par un fichier exporté depuis votre application de journal de station. L’option Rescanner le journal ADIF (Rescan ADIF Log) reconstruit les index « travaillé auparavant » de WSJT-X en utilisant le fichier ADIF actuel.
Les enregistrements du fichier ADIF de WSJT-X doivent contenir le champ « CALL ». Les champs « BAND », « MODE » et « GRIDSQUARE » sont optionnels selon vos objectifs DX. Les données sur l’entité DXCC, le continent, la zone CQ et ITU pour les préfixes d’appel et certaines exceptions bien connues sont dérivées de la base de données cty.dat fournie avec WSJT-X (voir Logging pour plus de détails).
Validation des utilisateurs de Logbook of The World
Les stations connues pour avoir téléchargé leurs journaux sur le service de correspondance QSL LoTW de l’ARRL peuvent être mises en évidence. Les données utilisées pour déterminer cela sont disponibles en ligne.
-
Télécharger maintenant (Fetch Now) télécharge un jeu de données récent depuis l’URL du fichier CSV des utilisateurs. L’équipe LoTW met normalement ces données à jour chaque semaine.
-
Ajustez Âge du dernier téléchargement inférieur à (Age of last upload less than) pour définir la période pendant laquelle une station doit avoir téléchargé son journal sur LoTW pour activer la mise en évidence.
<:p>
Paramètres de décodage JT65 VHF/UHF/Micro-ondes
-
Modèles d’effacement aléatoire : ajuste de manière logarithmique le nombre d’essais pseudo-aléatoires utilisés par le décodeur JT65 Franke-Taylor. Des nombres plus élevés offrent une sensibilité légèrement meilleure mais prennent plus de temps. Pour la plupart des usages, un réglage de 6 ou 7 est recommandé.
-
Niveau de décodage agressif : définit le seuil pour les décodages acceptables en utilisant Deep Search. Des nombres plus élevés afficheront des résultats avec des niveaux de confiance plus faibles.
-
Cochez Décodage en deux passes pour activer un second passage de décodage après que les signaux ayant produit des décodages au premier passage aient été soustraits du flux de données reçu.
Divers
-
Réglez un nombre positif dans Dégrader S/N du fichier .wav pour ajouter une quantité connue de bruit pseudo-aléatoire aux données lues depuis un fichier .wav. Pour que la dégradation S/N résultante soit proche du nombre de dB demandé, réglez Largeur de bande du récepteur selon votre meilleure estimation de la bande passante effective du récepteur.
-
Réglez Délai Tx à un nombre supérieur au défaut de 0,2 s pour créer un délai plus long entre l’exécution d’une commande pour activer le PTT et le début de l’audio Tx.
Important : Pour la santé de vos relais T/R et de votre préamplificateur externe, nous recommandons fortement d’utiliser un séquenceur matériel et de vérifier que la séquence est correcte. -
Cochez x 2 Espacement des tons ou x 4 Espacement des tons pour générer l’audio Tx avec un espacement de ton deux ou quatre fois plus grand. Cette fonction est destinée à être utilisée avec des émetteurs LF/MF spécialisés qui divisent les fréquences générées par 2 ou 4 dans le cadre du processus de transmission.
Activité opérationnelle spéciale
-
Cochez cette case et sélectionnez le type d’activité pour activer la génération automatique de formats de messages spéciaux pour les concours et DXpeditions. Pour ARRL Field Day, saisissez votre classe opératoire et votre section ARRL/RAC ; pour FT Roundup, saisissez votre état ou province. Utilisez “DX” pour section ou état si vous n’êtes pas aux États-Unis ou au Canada. Dans le FT Roundup, les stations en Alaska et Hawaii doivent entrer “DX”.
-
Cochez Fox si vous êtes une station DXpedition opérant en mode FT8 DXpedition. Cochez Hound si vous souhaitez établir des QSOs avec un Fox. Assurez-vous de lire les instructions d’exploitation pour le mode FT8 DXpedition.
5.9. Style sombre
Un style Sombre optionnel est disponible. Pour le rendre efficace, vous devrez probablement redéfinir vos paramètres de couleur. Sous Windows ou Linux, démarrez le programme depuis une fenêtre de commande avec la commande suivante ou modifiez le raccourci bureau WSJT-X en conséquence :
wsjtx --stylesheet :/qdarkstyle/style.qss
Sous macOS, entrez la commande suivante depuis un terminal :
open /Applications/wsjtx.app --args -stylesheet :/qdarkstyle/style.qss
Sous Linux avec l’interface Unity ou GNOME, les commandes suivantes mettront à jour le démarrage de WSJT-X :
sed '/Exec=wsjtx/ s/$/ -stylesheet :\/qdarkstyle\/style.qss/' \ /usr/share/applications/wsjtx.desktop >~/.local/share/applications/wsjtx.desktop update-desktop-database ~/.local/share/applications/
Selon votre système d’exploitation, la fenêtre principale de WSJT-X ressemblera à ceci :
6. Configuration du transceiver
Niveau de bruit du récepteur
-
Si ce n’est pas déjà surligné en vert, cliquez sur le bouton Monitor pour démarrer l’opération de réception normale.
-
Assurez-vous que votre transceiver est réglé sur le mode USB (ou USB Data).
-
Utilisez les commandes de gain du récepteur et/ou le mixeur audio de l’ordinateur pour régler le niveau de bruit de fond (échelle en bas à gauche de la fenêtre principale) autour de 30 dB lorsque aucun signal n’est présent. Il est généralement préférable de désactiver l’AGC ou de réduire le gain RF pour minimiser l’action de l’AGC.
Astuce : Le mixeur audio du PC dispose normalement de deux curseurs, un pour chaque application attachée qui doit être réglé au maximum (0 dB FS) car il ne peut pas corriger la distorsion due à des niveaux d’entrée trop élevés ou trop faibles du récepteur, et un autre niveau Master qui est un atténuateur analogique sur la carte son avant le convertisseur analogique-numérique (ADC). Le niveau Master peut être utilisé pour ajuster le niveau du signal reçu par WSJT-X.
Réglage de la bande passante et de la fréquence
-
Si votre transceiver offre plusieurs réglages de bande passante en mode USB, il peut être avantageux de choisir la plus large possible, jusqu’à environ 5 kHz.
-
Si vous avez seulement un filtre SSB standard, vous ne pourrez pas afficher plus de 2,7 kHz de bande passante. Selon le réglage exact de la fréquence, sur les bandes HF, vous pouvez afficher la sous-bande complète généralement utilisée pour un mode.
Niveau audio de l’émetteur
-
Cliquez sur le bouton Tune dans l’écran principal pour passer le radio en mode émission et générer un ton audio stable.
-
Écoutez le ton généré via la fonction Monitor de votre radio. Le ton transmis doit être parfaitement stable, sans clics ni interruptions. Assurez-vous que cela reste vrai même lorsque l’ordinateur effectue d’autres tâches comme l’email ou la navigation web.
-
Ajustez le curseur Pwr (à droite de la fenêtre principale) vers le bas depuis son maximum jusqu’à ce que la sortie RF de votre émetteur baisse légèrement. C’est généralement un bon niveau pour l’entraînement audio.
-
Basculez de nouveau le bouton Tune ou cliquez sur Halt Tx pour arrêter votre test de transmission.
7. Tutoriel d’exploitation de base
Cette section présente les commandes de base pour l’utilisateur et le comportement du programme WSJT-X, avec un accent particulier sur le mode FT8. Nous recommandons aux nouveaux utilisateurs de suivre le tutoriel complet orienté HF, de préférence en étant à côté de leur radio.
Les sections suivantes couvrent des détails supplémentaires sur l’établissement de QSOs, le mode WSPR et les fonctionnalités VHF et supérieures.
7.1. Télécharger des échantillons
Les étapes suivantes permettront de télécharger des fichiers audio Wave d’exemple initialement enregistrés par WSJT-X. Ces fichiers peuvent être lus et traités par WSJT-X pour simuler un fonctionnement en temps réel.
-
Sélectionnez Télécharger des échantillons… dans le menu Aide.
-
Téléchargez certains ou tous les fichiers d’exemple disponibles en utilisant les cases à cocher sur l’écran. Pour ce tutoriel, vous aurez besoin au minimum des fichiers FT8.
7.2. Paramètres du graphique large
La fenêtre Wide Graph de WSJT-X affiche le spectre de fréquence de l’audio reçu. En général, la partie supérieure de la fenêtre montre un diagramme en cascade (spectrogramme) et un graphique en ligne du spectre actuel ou moyen. Les commandes en bas de la fenêtre permettent de régler la plage de fréquences affichée, la palette de couleurs et l’échelle des affichages du spectre. Un contrôle en bas à droite du Wide Graph (affiché comme Spec nn%) permet de contrôler la fraction verticale de la fenêtre occupée par le graphique en ligne. Il est important de définir des limites appropriées de fréquence audio basse et haute pour le Wide Graph, car ces limites définissent la fenêtre de recherche du décodeur FT8. Pour ce tutoriel, les limites seront fixées à 100-3300 Hz :
-
Réglez Start = 100 Hz.
-
Réglez Bins/Pixel = 5. Des valeurs plus petites ou plus grandes font que le Wide Graph couvre une plage de fréquence plus petite ou plus grande.
-
Utilisez la souris pour saisir le bord gauche ou droit du Wide Graph et ajustez sa largeur afin que la limite supérieure de fréquence soit d’environ 3300 Hz.
Le paramètre N Avg contrôle le nombre de spectres moyennés pour produire chaque ligne du spectrogramme. Des valeurs plus petites permettent une mise à jour plus fréquente du spectrogramme, ce qui disperse les signaux verticalement (dans le temps). En revanche, des valeurs plus grandes facilitent la détection de signaux très faibles :
-
Réglez N Avg = 2.
Le paramètre Palette contrôle le schéma de couleurs utilisé pour le spectrogramme :
-
Réglez Palette = Fldigi.
Lorsque Flatten est coché, WSJT-X tente de corriger la pente ou la courbure de la bande passante du récepteur.
-
Flatten = coché
Le graphique en ligne peut afficher le spectre actuel (non moyenné) ou le spectre cumulé (moyenné) :
-
Sélectionnez Cumulative pour l’affichage des données.
-
Réglez les curseurs Gain et Zero pour le spectrogramme et le spectre près du milieu de l’échelle.
Le paramètre Spec nn% détermine la fraction verticale du Wide Graph utilisée pour le graphique en ligne du spectre. Un réglage de Spec à 0 élimine le graphique en ligne, tandis qu’un réglage à 100 élimine le spectrogramme et n’affiche que le graphique en ligne :
-
Réglez Spec = 50%
7.3. FT8
Fenêtre principale :
-
Cliquez sur le bouton Stop dans la fenêtre principale pour arrêter toute acquisition de données.
-
Sélectionnez FT8 dans le menu Mode et Deep dans le menu Decode.
-
Double-cliquez sur Erase pour effacer les deux fenêtres de texte.
Ouvrir un fichier Wave :
-
Sélectionnez File | Open log directory et naviguez jusqu’à …\save\samples\FT8\210703_133430.wav. Les fenêtres Waterfall et Band Activity/Rx Frequency devraient ressembler à ce qui est montré ci-dessous.
-
Vous pouvez temporairement entrer l’indicatif K1JT dans My Call dans l’onglet Settings | General pour simuler l’opération. Vos résultats devraient alors correspondre à ceux de la capture d’écran. N’oubliez pas de remettre votre propre indicatif dans My Call une fois terminé !
Vue d’ensemble du décodage
Le décodage a lieu à la fin d’une séquence de réception. Avec Decode réglé sur Deep, trois passes de décodage seront effectuées et le bouton Decode de la fenêtre principale s’illuminera trois fois, une fois pour chaque passe. La première tentative de décodage de chaque passe est effectuée à la fréquence Rx sélectionnée, indiquée par le marqueur vert en forme de U sur l’échelle de fréquence du waterfall. Tous les décodages apparaissent dans la fenêtre de gauche (Band Activity). La fenêtre de texte de droite (Rx Frequency) affiche tous les décodages obtenus à la fréquence Rx actuelle ainsi que ceux adressés à My Call (K1JT dans cet exemple). Le marqueur rouge sur l’échelle du waterfall indique votre fréquence Tx.
Vingt-et-un signaux FT8 sont décodés à partir du fichier exemple. Le nombre de décodages est affiché dans une boîte en bas de la fenêtre principale. Lorsque ce fichier a été enregistré, HA5WA terminait un QSO avec K1JT et son message 73 est affiché en rouge car il est adressé à My Call (K1JT dans ce cas). Par défaut, les lignes contenant CQ
sont surlignées en vert et les lignes avec My Call (K1JT) en rouge. Notez que K1JT a deux appelants : HA0DU et EA3AGB.
Contrôles de décodage
Pour se familiariser avec les commandes fréquemment utilisées lors des QSOs, essayez de double-cliquer avec la souris sur les lignes de texte décodées et sur le spectrogramme du waterfall. Vous devriez observer le comportement suivant :
-
Double-cliquez sur un des messages CQ décodés en vert. Ces actions produisent les résultats suivants :
-
L’indicatif et le locator de la station appelant CQ sont copiés dans les champs DX Call et DX Grid.
-
Des messages sont générés pour un QSO minimal standard.
-
La case Tx even est cochée ou décochée selon le besoin pour que vous émettiez aux minutes paires ou impaires appropriées.
-
Le marqueur de fréquence Rx est déplacé à la fréquence de la station appelante CQ.
-
Vous pouvez modifier le comportement du double-clic en maintenant la touche Shift pour déplacer uniquement la fréquence Tx ou la touche Ctrl pour déplacer à la fois Rx et Tx. (Sur Mac, utilisez la touche Command à la place de Ctrl).
-
De plus, si Double-click on call sets Tx enable est coché dans l’onglet Settings | General, alors Enable Tx sera activé pour que la transmission démarre automatiquement au bon moment.
Note : Vous pouvez empêcher la modification de votre fréquence Tx en cochant la case Hold Tx Freq. -
-
Double-cliquez sur le message décodé
K1JT HA0DU KN07
en rouge. Les résultats seront similaires à l’étape précédente. Le marqueur de fréquence Tx (rouge) ne bouge pas à moins que Shift ou Ctrl ne soit maintenu. Les messages en rouge répondent généralement à votre propre CQ ou proviennent d’un tail-ender, et vous souhaiterez probablement que votre fréquence Tx reste la même. -
Cliquez n’importe où sur l’affichage du waterfall. Le marqueur de fréquence Rx vert sautera à votre fréquence sélectionnée et le contrôle de fréquence Rx de la fenêtre principale sera mis à jour en conséquence.
-
Faites la même chose en maintenant la touche Shift enfoncée. Le marqueur de fréquence Tx rouge et son contrôle associé suivront vos sélections.
-
Faites la même chose en maintenant la touche Ctrl enfoncée. Les deux marqueurs colorés et les deux contrôles de type spinner suivront vos sélections.
-
Le double-clic sur une fréquence du waterfall effectue toutes les actions précédentes et lance également le décodeur sur une petite plage autour de la fréquence Rx. Pour décoder un signal particulier, double-cliquez près du bord gauche de sa trace dans le waterfall.
-
Ctrl-double-cliquez sur un signal pour régler à la fois Rx et Tx et décoder à la nouvelle fréquence.
-
Cliquez sur Erase pour effacer la fenêtre de droite.
-
Double-cliquez sur Erase pour effacer les deux fenêtres de texte.
Astuce : | Pour éviter le QRM des appelants concurrents, il est généralement préférable de répondre à un CQ sur une fréquence différente de celle de la station appelante. La même règle s’applique pour tail-ender un QSO. Choisissez une fréquence Tx qui semble libre. Vous pouvez cocher la case Hold Tx Freq. |
Astuce : | Les raccourcis clavier Shift+F11 et Shift+F12 permettent de déplacer facilement votre fréquence Tx de 60 Hz vers le bas ou vers le haut. |
Astuce : | Les curseurs et contrôles spinner répondent aux touches Arrow et Page Up/Down, les touches Page déplaçant les contrôles par grands incréments. Vous pouvez également taper directement des nombres ou utiliser la molette de la souris. |
Astuce : | Un guide en ligne FT8 Operating Guide par ZL2IFB propose de nombreux conseils supplémentaires sur les procédures d’exploitation. |
Mode DXpedition FT8 :
Ce mode spécial permet aux DXpeditions de réaliser des QSOs FT8 à des débits très élevés. Les deux stations doivent utiliser WSJT-X Version 1.9 ou ultérieure. Les instructions détaillées pour le mode DXpedition FT8 sont disponibles en ligne. N’essayez pas d’utiliser ce mode sans avoir lu attentivement ces instructions !
Important : | Le mode DXpedition FT8 est destiné aux DXpeditions rares et autres situations exceptionnelles dans lesquelles des débits de QSO soutenus bien supérieurs à 100/h sont attendus. N’utilisez pas la capacité multi-signal à moins de satisfaire cette exigence et n’utilisez pas le mode DXpedition dans les sous-bandes FT8 conventionnelles. Si vous envisagez d’opérer en tant que Fox avec le mode DXpedition, trouvez une fréquence de cadran appropriée conforme aux plans de bande régionaux et communiquez-la aux opérateurs que vous espérez contacter. Rappelez-vous que les fréquences réelles des signaux seront jusqu’à 4 kHz plus élevées que la fréquence de cadran. |
Important : | Une fois ce tutoriel terminé, n’oubliez pas de saisir de nouveau votre propre indicatif dans My Call dans l’onglet Settings | General. |
7.4. FT4
FT4 est conçu pour les concours, en particulier sur les bandes HF et 6 mètres. Comparé à FT8, il est 3,5 dB moins sensible et nécessite 1,6 fois la bande passante, mais il offre un potentiel de double débit de QSO.
Fenêtre principale :
-
Sélectionnez FT4 dans le menu Mode.
-
Double-cliquez sur Erase pour effacer les deux fenêtres de texte.
Paramètres du Wide Graph :
-
Bins/Pixel = 5, Start = 100 Hz, N Avg = 1
-
Ajustez la largeur de la fenêtre Wide Graph afin que la limite supérieure de fréquence soit d’environ 3300 Hz.
Ouvrir un fichier Wave :
-
Sélectionnez File | Open et naviguez jusqu’à …\save\samples\FT4\200514_182053.wav. Les fenêtres Waterfall et Band Activity devraient ressembler à ce qui est montré dans les captures d’écran. Ce fichier d’exemple a été enregistré pendant une session d’entraînement de concours, donc la plupart des messages décodés utilisent les formats de message FT Roundup.
-
Cliquez avec la souris n’importe où sur l’affichage du waterfall. Le marqueur de fréquence Rx vert sautera à votre fréquence sélectionnée, et le contrôle de fréquence Rx de la fenêtre principale sera mis à jour en conséquence.
-
Faites la même chose en maintenant la touche Shift enfoncée. Le marqueur de fréquence Tx rouge et son contrôle associé dans la fenêtre principale suivront vos sélections de fréquence.
-
Faites la même chose en maintenant la touche Ctrl enfoncée. Les deux marqueurs colorés et les deux contrôles de type spinner suivront vos sélections.
-
Double-cliquez maintenant sur n’importe quelle ligne de texte décodé dans la fenêtre Band Activity. Chaque ligne aura un comportement similaire : la fréquence Rx sera réglée sur celle du message sélectionné tandis que la fréquence Tx restera inchangée. Pour modifier à la fois les fréquences Rx et Tx, maintenez la touche Ctrl enfoncée lors du double-clic.
Bouton Best S+P
L’interface utilisateur FT4 inclut un bouton nommé Best S+P.
Cliquer sur Best S+P pendant un cycle de réception arme le programme pour examiner tous les messages CQ décodés à la fin de la séquence Rx. Le programme sélectionnera le meilleur partenaire QSO potentiel (d’un point de vue concours) et le traitera comme si vous aviez double-cliqué sur cette ligne de texte décodé. Ici, « meilleur partenaire QSO potentiel » signifie « New Multiplier » (1re priorité) ou « New Call on Band » (2e priorité). « New Multiplier » est actuellement interprété comme « New DXCC » ; une catégorie de multiplicateur plus largement définie (pour les règles FT Roundup) sera mise en œuvre ultérieurement. Nous pourrons fournir des classements supplémentaires, par exemple “New Grid on Band” (utile pour les concours VHF nord-américains), tri par force du signal, etc.
Best S+P n’est utile que si vous avez défini ce que « meilleur » doit signifier. Cela se fait en configurant les options appropriées dans l’onglet Settings | Colors. La sélection et l’ordre des options de surlignage déterminent quels partenaires QSO potentiels seront choisis par la fonction « Best S+P ». Les choix optimaux varient selon le concours. Pour un concours utilisant les règles FT Roundup, nous recommandons d’activer My Call in message, New DXCC, New Call on Band, CQ in message et Transmitted message, dans l’ordre de haut en bas.
Astuce : | Les raccourcis clavier Shift+F11 et Shift+F12 permettent de déplacer facilement votre fréquence Tx FT4 vers le bas ou vers le haut par pas de 90 Hz. |
Astuce : | Pour un contrôle facile des messages transmis au clavier, cochez Alternate F1–F6 bindings dans l’onglet Settings | General. En mode concours, vous pouvez alors appuyer sur F1 pour solliciter un QSO en envoyant CQ. De même, les touches F2 à F5 enverront les messages des champs Tx2 à Tx5. Plus de détails sur le mode concours sont disponibles dans The FT4 Protocol for Digital Contesting. |
Important : | Une fois ce tutoriel terminé, n’oubliez pas de ressaisir votre propre indicatif dans My Call dans l’onglet Settings | General. |
7.5. FST4
Ne confondez pas FST4 avec FT4, qui a un objectif très différent ! FST4 est conçu principalement pour effectuer des QSOs bidirectionnels en signaux faibles sur les bandes LF et MF. Des périodes T/R allant de 15 s à 1800 s sont disponibles. Les périodes T/R plus longues offrent une meilleure sensibilité uniquement si l’instabilité des fréquences Tx et Rx et l’étalement Doppler du canal sont suffisamment faibles pour que les signaux reçus restent cohérents en phase sur plusieurs symboles transmis. En général, les changements de fréquence Rx et Tx pendant la transmission et l’étalement Doppler du canal doivent chacun être faibles par rapport au débit de symboles indiqué pour chaque durée T/R dans le Tableau 7 de la section Protocol Specifications. Par exemple, le débit de symboles pour une période T/R de 1800 s est de 0,089 Baud, donc un fonctionnement réussi avec cette durée T/R nécessite une stabilité Tx et Rx supérieure à 0,089 Hz sur toute la durée de la transmission de 1800 s, en plus d’un étalement Doppler inférieur à 0,089 Hz.
Le fonctionnement avec FST4 est similaire à celui des autres modes WSJT-X : la plupart des commandes à l’écran, l’auto-séquençage et autres fonctionnalités se comportent de manière familière. Cependant, les conventions d’exploitation sur les bandes 2200 et 630 m ont rendu certains contrôles supplémentaires souhaitables. Les boîtes de sélection nommées F Low et F High définissent les limites de fréquence basse et haute utilisées par le décodeur FST4, et ces limites sont marquées par des symboles en chevron vert foncé < > sur l’échelle de fréquence du Wide Graph :
Il est préférable de garder la plage de décodage assez réduite, car le QRM et les transmissions dans d’autres modes ou longueurs de séquence ralentiront le processus de décodage (et bien sûr seront indécodables). En cochant Single decode dans l’onglet File | Settings | General, vous pouvez limiter encore la plage de décodage à la valeur de F Tol de part et d’autre de Rx Freq.
Un noise blanker peut être activé en réglant le pourcentage NB sur une valeur non nulle. Ce réglage détermine combien des échantillons de plus grande amplitude seront annulés (mis à zéro) avant que les données ne soient soumises au décodeur. La plupart des utilisateurs trouvent que des réglages compris entre 0 % (pas d’annulation) et 10 % fonctionnent le mieux. Si le pourcentage du noise blanker est réglé à -1 %, le décodeur essaiera successivement 0, 5, 10, 15 et 20 %. De même, un réglage à -2 % fait que le décodeur boucle sur les pourcentages 0, 2, 4, … 20 %. Pour gagner du temps, les multiples pourcentages d’annulation déclenchés par les réglages NB négatifs sont essayés uniquement pour les signaux candidats situés à proximité (± 20 Hz) de la fréquence Rx réglée.
Ouvrir un fichier Wave d’exemple :
-
Sélectionnez FST4 dans le menu Mode. Réglez T/R sur 60 s et Decode | Deep.
-
Réglez NB (noise blanker) sur 0 %.
-
Configurez l’affichage Wide Graph avec des paramètres appropriés pour le mode FST4-60. Par exemple, essayez Bins/Pixel 2 et N Avg 4. Réglez la fréquence Start et la largeur du Wide Graph pour inclure la plage de fréquences que vous voulez décoder. Pour cet exemple, assurez-vous que Start est inférieur à 1000 Hz et que le Wide Graph s’étend au-dessus de 1400 Hz.
-
Réglez F Low 1000 et F High 1400. Ces réglages définissent la plage de recherche de fréquence du décodeur.
-
Ouvrez un fichier Wave d’exemple en utilisant File | Open et sélectionnez le fichier …\save\samples\FST4+FST4W\210115_0058.wav. Après que WSJT-X ait traité le fichier, vous devriez voir quelque chose de similaire à la capture d’écran suivante :
7.6. FST4W
FST4W s’utilise de la même manière que WSPR, mais FST4W présente des avantages significatifs pour les bandes 2200 m et 630 m. Par défaut, la fréquence centrale Rx Freq est de 1500 Hz et F Tol est de 100 Hz, donc la plage de décodage active est de 1400 à 1600 Hz. Cependant, pour plus de flexibilité, vous pouvez sélectionner différentes fréquences centrales et valeurs de F Tol. Nous prévoyons que des conventions d’utilisation seront bientôt établies pour l’activité FST4W sur les bandes 2200 et 630 m.
Un nouveau contrôle déroulant sous F Tol propose un mode round-robin pour planifier les transmissions FST4W :
Si trois opérateurs conviennent à l’avance de sélectionner les options 1/3, 2/3 et 3/3, par exemple, leurs transmissions FST4W se dérouleront dans une séquence fixe sans que deux stations ne transmettent simultanément. La séquence 1 est la première séquence après 00:00 UTC. Pour un comportement de planification similaire à WSPR, vous devriez sélectionner Random avec ce contrôle.
Ouvrir un fichier Wave :
-
Sélectionnez FST4W dans le menu Mode. Réglez T/R sur 1800 s et Decode | Deep.
-
Réglez NB sur 0 %.
-
Sélectionnez des paramètres appropriés pour le Wide Graph. Par exemple, essayez Bins/Pixel 1, Start 1200 Hz et N Avg 150.
-
Ouvrez un fichier Wave d’exemple en utilisant File | Open et sélectionnez le fichier …\save\samples\FST4+FST4W\201230_0300.wav. Une fois terminé, vous devriez voir un décodage unique comme montré dans la capture d’écran :
Remarquez que le signal faible associé au décodage unique est presque invisible sur le spectrogramme du Wide Graph.
8. Établir des QSOs
8.1. Échange standard
Par tradition de longue date, un QSO minimalement valide nécessite l’échange d’indicatifs, d’un rapport de signal ou d’autres informations, et des accusés de réception. WSJT-X est conçu pour faciliter la réalisation de ces QSOs minimaux en utilisant des messages courts et structurés. Le processus fonctionne mieux si vous utilisez ces formats et suivez les pratiques opératoires standards. Le QSO de base recommandé se déroule comme suit :
CQ K1ABC FN42 #K1ABC appelle CQ K1ABC G0XYZ IO91 #G0XYZ répond G0XYZ K1ABC –19 #K1ABC envoie le rapport K1ABC G0XYZ R-22 #G0XYZ envoie le rapport R+ G0XYZ K1ABC RRR #K1ABC envoie RRR K1ABC G0XYZ 73 #G0XYZ envoie 73
Messages standards : deux indicatifs (ou CQ, QRZ, ou DE et un indicatif) suivis du locator de la station émettrice, d’un rapport de signal, de R plus un rapport de signal, ou des accusés finaux RRR ou 73. Ces messages sont compressés et encodés de manière très efficace et fiable. En forme non compressée (telle qu’affichée à l’écran), ils peuvent contenir jusqu’à 22 caractères. Certains opérateurs préfèrent envoyer RR73 plutôt que RRR. Cela est possible car RR73 est encodé comme un locator valide, peu susceptible d’être occupé par une station amateur.
Rapports de signal : exprimés comme rapport signal sur bruit (S/N) en dB, en utilisant une largeur de bande de bruit de référence standard de 2500 Hz. Dans l’exemple ci-dessus, K1ABC indique à G0XYZ que son signal est de 19 dB en dessous de la puissance du bruit dans une bande de 2500 Hz. Dans le message à 00:04, G0XYZ accuse réception et répond avec un rapport de –22 dB. Les rapports JT65 sont limités entre –30 et –1 dB, et les valeurs sont fortement compressées au-dessus d’environ –10 dB. JT9 prend en charge la plage étendue –50 à +49 dB et attribue des valeurs plus fiables pour les signaux relativement forts.
Remarque : Les signaux deviennent visibles sur le waterfall autour de S/N = –26 dB et audibles (pour quelqu’un avec une audition très fine) autour de –15 dB. Les seuils pour pouvoir décoder sont environ -20 dB pour FT8, -23 dB pour JT4, –25 dB pour JT65 et –27 dB pour JT9.
Remarque : Plusieurs options sont disponibles lorsque des QSOs rapides sont souhaitables. Double-cliquez sur le contrôle Tx1 sous Now ou Next pour basculer vers l’utilisation du message Tx2 au lieu de Tx1 pour démarrer un QSO. De même, double-cliquez sur le contrôle Tx4 pour basculer entre l’envoi de RRR
et RR73
dans ce message. Le message RR73
ne doit être utilisé que si vous êtes raisonnablement sûr qu’aucune répétition ne sera nécessaire.
8.2. Messages en texte libre
Les utilisateurs ajoutent souvent quelques messages amicaux à la fin d’un QSO. Les messages en format libre tels que « TNX ROBERT 73 » ou « 5W VERT 73 GL » sont pris en charge, jusqu’à un maximum de 13 caractères, espaces compris. En général, il faut éviter le caractère / dans les messages en texte libre, car le programme pourrait alors interpréter votre construction comme faisant partie d’un indicatif composé. Il est évident que les protocoles JT4, JT9 et JT65 ne sont pas conçus pour des conversations étendues ou du rag-chewing.
8.3. Auto-séquençage
Les cycles T/R de nombreux modes WSJT-X laissent seulement quelques secondes pour inspecter les messages décodés et décider comment répondre. Souvent, ce temps n’est pas suffisant, c’est pourquoi pour FST4, FT4, FT8, MSK144 et Q65, le programme propose une fonction basique d’auto-séquençage.
Cochez Auto Seq dans la fenêtre principale pour activer cette fonction :
Lors d’un appel CQ, vous pouvez choisir CQ : First pour répondre automatiquement au premier répondant décodé, ou CQ : Max Dist pour répondre au répondant le plus éloigné.
Remarque : Lorsque Auto-Seq est activé, le programme désactive Enable Tx à la fin de chaque QSO. WSJT-X n’est pas destiné à effectuer des QSOs entièrement automatisés. L’auto-séquençage est une aide pour l’opérateur, pas un remplacement.
8.4. Messages de concours
Les protocoles FT4, FT8 et MSK144 prennent en charge des messages spéciaux optimisés pour les concours NA VHF et EU VHF. FT4 et FT8 supportent également des messages pour ARRL Field Day, FT Roundup et le concours WW Digi. Les décodeurs reconnaissent et décodent ces messages à tout moment. Configurez le programme pour générer automatiquement les types de messages requis pour les échanges de concours et exécuter un auto-séquençage approprié en sélectionnant une activité opérationnelle supportée dans l’onglet Settings | Advanced. Les QSOs modèles se déroulent ensuite comme suit pour chaque type d’événement :
Concours NA VHF et ARRL International Digital Contest
CQ TEST K1ABC FN42 K1ABC W9XYZ EN37 W9XYZ K1ABC R FN42 K1ABC W9XYZ RRR W9XYZ K1ABC 73
Un ou les deux indicatifs peuvent avoir /R pour signifier un Rover dans un concours VHF. Vous pouvez utiliser RR73 à la place de RRR, et le 73 final est optionnel.
Concours EU VHF
CQ TEST G4ABC IO91 G4ABC PA9XYZ JO22 <PA9XYZ> <G4ABC> 570123 IO91NP <G4ABC> <PA9XYZ> R 580071 JO22DB PA9XYZ G4ABC RR73
Un ou les deux indicatifs peuvent avoir /P ajouté.
Important : Les messages transmettant les rapports de signal, numéros de QSO et localisateurs à 6 caractères ont été modifiés dans WSJT-X v2.2 et ne sont pas compatibles avec les formats utilisés dans les versions antérieures. Assurez-vous de mettre à jour WSJT-X si vous utilisez les messages EU VHF Contest.
ARRL Field Day
CQ FD K1ABC FN42 K1ABC W9XYZ 6A WI W9XYZ K1ABC R 2B EMA K1ABC W9XYZ RR73
FT Roundup
CQ RU K1ABC FN42 K1ABC W9XYZ 579 WI W9XYZ K1ABC R 589 MA K1ABC W9XYZ RR73
WW Digi Contest
CQ WW K1ABC FN42 K1ABC S52XYZ JN76 S52XYZ K1ABC R FN42 K1ABC S52XYZ RR73
Les QSOs de concours sont généralement considérés comme invalides lorsqu’ils apparaissent dans le journal d’une station mais pas dans celui du partenaire supposé. Pour éviter des pénalités Not-in-Log (NIL), nous recommandons les consignes suivantes pour le logging des concours avec FT4, FT8 et MSK144 :
- Activez et apprenez à utiliser les Alternate F1-F6 bindings disponibles dans l’onglet Settings | General.
- Enregistrez toujours un QSO lorsque vous avez reçu RRR, RR73 ou 73 d’une station avec laquelle vous travaillez.
- Enregistrez un QSO lorsque vous envoyez RR73 ou 73 si vous êtes raisonnablement sûr qu’il sera reçu. Surveillez toute indication que ce n’a pas été copié et agissez en conséquence. Par exemple, si vous recevez à nouveau le message Tx3 (R + échange de concours) et que vous avez activé les Alternate F1-F6 bindings, appuyez sur F4 pour renvoyer votre RR73.
8.5. Indicatifs non standard
Modes avec payload de 77 bits : FST4, FT4, FT8, MSK144 et Q65
Les indicatifs composés comme PJ4/K1ABC ou K1ABC/3 et les indicatifs d’événement spécial comme YW18FIFA sont supportés pour les QSOs normaux mais pas pour les messages de type concours. Les QSOs modèles ressemblent à ceci :
CQ PJ4/K1ABC <PJ4/K1ABC> W9XYZ W9XYZ <PJ4/K1ABC> +03 <PJ4/K1ABC> W9XYZ R-08 <W9XYZ> PJ4/K1ABC RRR PJ4/K1ABC <W9XYZ> 73
Les indicatifs composés ou non standard sont automatiquement reconnus et traités à l’aide de formats de messages spéciaux. Un tel indicatif et un indicatif standard peuvent apparaître dans la plupart des messages, à condition que l’un d’eux soit encadré par des crochets < >. Si le message inclut un locator ou un rapport de signal numérique, les crochets doivent entourer l’indicatif composé ou non standard ; sinon, les crochets peuvent encadrer n’importe quel indicatif.
Les crochets indiquent que l’indicatif inclus n’est pas transmis en entier, mais sous forme de code hash utilisant moins de bits. Les stations réceptrices afficheront l’indicatif non standard complet s’il a été reçu en entier récemment, sinon il sera affiché comme < . . . >. Ces restrictions sont automatiquement respectées par l’algorithme générant les messages par défaut pour les QSOs minimaux. Sauf pour les cas spéciaux impliquant /P ou /R utilisés dans les concours VHF, WSJT-X 2.8 ne supporte pas deux indicatifs non standard travaillant l’un avec l’autre.
Astuce : L’utilisation d’un indicatif non standard a des coûts évidents. Cela restreint les types d’informations pouvant être incluses dans un message. Cela empêche d’inclure votre locator dans les messages standard, ce qui réduit l’utilité d’outils comme PSK Reporter.
Modes avec payload de 72 bits : JT4, JT9 et JT65
Dans les modes 72 bits, les indicatifs composés sont traités de deux manières possibles :
Type 1 : indicatifs composés
Une liste d’environ 350 préfixes et suffixes les plus courants peut être affichée depuis le menu Help. Un indicatif composé unique impliquant un élément de cette liste peut être utilisé à la place du troisième mot standard d’un message (normalement un locator, un rapport de signal, RRR ou 73). Les exemples suivants sont tous des messages valides contenant des indicatifs composés Type 1 :
CQ ZA/K1ABC CQ K1ABC/4 ZA/K1ABC G0XYZ G0XYZ K1ABC/4
Les messages suivants ne sont pas valides, car un troisième mot n’est pas autorisé dans un message contenant un indicatif composé Type 1 :
ZA/K1ABC G0XYZ -22 # Ces messages sont invalides ; chacun serait G0XYZ K1ABC/4 73 # envoyé sans son troisième "mot"
Un QSO entre deux stations utilisant des messages avec indicatifs composés Type 1 pourrait ressembler à ceci :
CQ ZA/K1ABC ZA/K1ABC G0XYZ G0XYZ K1ABC –19 K1ABC G0XYZ R–22 G0XYZ K1ABC RRR K1ABC G0XYZ 73
Remarquez que l’indicatif composé complet est transmis et reçu lors des deux premières transmissions. Ensuite, les opérateurs omettent le préfixe ou suffixe additionnel et utilisent les messages structurés standard.
Type 2 : indicatifs composés
Les préfixes et suffixes non trouvés dans la liste affichable sont traités comme des indicatifs composés Type 2. Dans ce cas, l’indicatif composé doit être le deuxième mot dans un message de deux ou trois mots, et le premier mot doit être CQ, DE ou QRZ. Les préfixes peuvent avoir de 1 à 4 caractères, les suffixes de 1 à 3 caractères. Un troisième mot transmettant un locator, un rapport, RRR ou 73 est permis. Les messages suivants sont valides avec des indicatifs composés Type 2 :
CQ W4/G0XYZ FM07 QRZ K1ABC/VE6 DO33 DE W4/G0XYZ FM18 DE W4/G0XYZ -22 DE W4/G0XYZ R-22 DE W4/G0XYZ RRR DE W4/G0XYZ 73
Dans chaque cas, l’indicatif composé est traité comme Type 2 car le préfixe ou suffixe additionnel n’est pas dans la liste fixe. Notez qu’un deuxième indicatif n’est jamais permis dans ces messages.
Remarque : Pendant une transmission, votre message sortant est affiché dans la première étiquette de la Status Bar et montré exactement comme une autre station le reçoit. Vous pouvez vérifier que vous transmettez réellement le message que vous souhaitez envoyer.
Les QSOs impliquant des indicatifs composés Type 2 pourraient ressembler à l’une des séquences suivantes :
CQ K1ABC/VE1 FN75 K1ABC G0XYZ IO91 G0XYZ K1ABC –19 K1ABC G0XYZ R–22 G0XYZ K1ABC RRR K1ABC/VE1 73
CQ K1ABC FN42 DE G0XYZ/W4 FM18 G0XYZ K1ABC –19 K1ABC G0XYZ R–22 G0XYZ K1ABC RRR DE G0XYZ/W4 73
Les opérateurs avec un indicatif composé utilisent sa forme complète lorsqu’ils appellent CQ et éventuellement aussi lors de l’envoi d’un 73, si requis par les autorités de licence. Les autres transmissions au cours d’un QSO peuvent utiliser les messages structurés standard sans préfixe ni suffixe d’indicatif.
Astuce : Si vous utilisez un indicatif composé, vous pouvez expérimenter avec l’option Génération de messages pour les titulaires d’indicatifs composés de type 2 dans l’onglet File | Settings | General, afin que les messages générés répondent au mieux à vos besoins.
8.6. Liste de contrôle avant QSO
Avant de tenter votre premier QSO avec l’un des modes WSJT, assurez-vous de suivre le Tutoriel de base ainsi que la liste de contrôle suivante :
- Votre indicatif et le locator correctement configurés
- PTT et contrôle CAT (si utilisés) correctement configurés et testés
- Horloge de l’ordinateur synchronisée avec l’UTC dans ±1 s
- Périphériques audio d’entrée et de sortie configurés pour un échantillonnage à 48000 Hz, 16 bits
- Radio réglée sur le mode USB (bande latérale supérieure)
- Filtres radio centrés et réglés sur la plus large bande passante disponible (jusqu’à 5 kHz)
Astuce : Rappelez-vous que dans de nombreuses circonstances, FT4, FT8, JT4, JT9, JT65 et WSPR ne nécessitent pas de haute puissance. Dans la plupart des conditions de propagation HF, le QRP est la norme.
9. Système de messages
Le système de messages WSJT-X peut être utilisé pour inviter votre partenaire de QSO à changer de bande ou de mode (par exemple, pendant un concours), ou pour transmettre de courts messages prédéfinis. Il se compose de deux parties principales : le Créateur de messages et le Moniteur QSY. Les messages reçus sont affichés dans des fenêtres popup.
9.1. Créateur de messages
Utilisez le Créateur de messages pour créer et envoyer ces messages spéciaux en quelques clics seulement. Lors de la première utilisation, assurez-vous que votre région IARU a été définie dans l’onglet File | Settings | General :
La fenêtre Créateur de messages est activée depuis le menu Affichage :
Quatre onglets sont disponibles : HF, VHF, EME et Général.
Pour envoyer un message, sélectionnez l’onglet approprié, puis la bande, le mode et la partie kHz de la fréquence pour une demande de QSY, ou un message préenregistré depuis l’onglet Général. Le message réel à envoyer sera affiché dans le champ indiqué par la flèche rouge. Cliquez sur Envoyer le message pour que ce message soit transmis lors de votre prochaine transmission. Activer Tx sera activé automatiquement, et votre message sera envoyé au indicatif figurant dans le champ DX Call de la fenêtre principale. L’exemple ci-dessous montre la création d’un message à W3SZ lui demandant de QSY vers 145,550 MHz en FM.
9.2. Réception des transmissions du système de messages
Pour recevoir ces messages spéciaux, sélectionnez Activer les fenêtres contextuelles de messages dans le menu Affichage :
Une capture d’écran montrant le message d’exemple envoyé à W3SZ est affichée ci-dessous. En tant que destinataire, W3SZ peut cliquer sur Répondre Oui ou Répondre Non, et son message de réponse sera envoyé lors de l’intervalle Tx suivant au indicatif présent dans la case de l’indicatif DX du destinataire.
Après utilisation, le texte du Système de Messages reste dans le champ Tx 6. Tx 6 peut être réinitialisé au message CQ standard en cliquant sur le bouton Générer Msgs Std. |
9.3. Moniteur QSY
Vous pouvez consulter les messages envoyés à d’autres stations, ainsi qu’à vous-même. Pour ce faire, cochez Moniteur QSY dans le menu Affichage. Un exemple montrant plusieurs messages reçus est affiché ci-dessous.
10. Fonctions VHF et supérieures
WSJT-X prend en charge un certain nombre de fonctions conçues pour les bandes VHF et supérieures. Ces fonctions incluent :
- FT4, pour les concours
- FT8, pour des QSO rapides avec des signaux faibles et fluctuants
- JT4, pour l’EME sur les bandes micro-ondes
- Modes rapides JT9, pour la propagation par diffusion sur les bandes VHF
- JT65, pour l’EME sur les bandes VHF et supérieures
- Q65, pour la diffusion ionosphérique, la diffusion troposphérique, la diffusion par pluie, TEP et EME
- MSK144, pour la diffusion météorite
- Mode Echo, pour détecter et mesurer vos propres échos lunaires
- Suivi Doppler, qui devient de plus en plus important pour l’EME sur les bandes supérieures à 1,2 GHz
10.1. Configuration VHF
Pour activer les fonctions VHF et supérieures :
- Dans l’onglet Paramètres | Général, cochez Activer les fonctions VHF et sous-mode et Décodage unique.
- Pour l’EME, cochez Décoder après délai EME pour tenir compte du délai supplémentaire des signaux reçus.
- Si vous utilisez le suivi Doppler automatique et que votre radio accepte les commandes de réglage de fréquence pendant la transmission, cochez Autoriser les changements de fréquence Tx pendant la transmission. Les transceivers connus pour autoriser ces changements incluent IC-735, IC-756 Pro II, IC-910-H, FT-847, TS-590S, TS-590SG, TS-2000 (avec mise à jour firmware Rev 9 ou ultérieure), Flex 1500 et 5000, HPSDR, Anan-10, Anan-100 et KX3. Pour bénéficier pleinement du suivi Doppler, votre radio doit permettre les changements de fréquence sous contrôle CAT par pas de 1 Hz.
Si votre radio n’accepte pas les commandes pour changer de fréquence pendant la transmission, le suivi Doppler sera approximé par un seul réglage de fréquence Tx avant le début de la transmission, en utilisant une valeur calculée pour le milieu de la période Tx. |
- Dans l’onglet Radio, sélectionnez Opération Split (utilisez soit Rig soit Fake It ; vous devrez peut-être tester les deux options pour trouver celle qui fonctionne le mieux avec votre radio). Fake it permet de réaliser les changements nécessaires de fréquence de réception et de transmission pour les radios qui n’ont qu’un seul VFO accessible via CAT. Cela se fait en envoyant la fréquence de transmission requise juste avant le début de la période de transmission. Fonctionnellement, il n’y a aucune différence entre Rig et Fake it. En cas de doute, Fake it est l’option la plus sûre.
La configuration réussie de l’opération split peut être vérifiée en s’assurant que le S apparaît dans l’indicateur situé entre la liste de sélection de bande et l’indicateur de fréquence. Dans certaines circonstances, le S peut n’apparaître qu’après un changement de fréquence ou de bande. Si le S n’est pas présent, la correction Doppler ne fonctionnera pas.
Si Opération Split est réglée sur Aucune, le suivi Doppler ne sera pas activé ! |
- Sur le côté droit de la fenêtre principale, sélectionnez Onglet 1 pour afficher le format traditionnel de saisie et de choix des messages Tx.
La fenêtre principale se reconfigurera automatiquement si nécessaire pour afficher les contrôles prenant en charge les fonctions de chaque mode.
- Si vous utilisez des transverters, définissez les décalages de fréquence appropriés dans l’onglet Paramètres | Fréquences. Le décalage est défini comme (lecture du cadran du transceiver) moins (fréquence réelle sur l’air). Par exemple, lors de l’utilisation d’une radio 144 MHz à 10368 MHz, Décalage (MHz) = (144 – 10368) = -10224.000. Si la bande est déjà dans le tableau, vous pouvez modifier le décalage en double-cliquant directement sur le champ de décalage. Sinon, une nouvelle bande peut être ajoutée en cliquant avec le bouton droit dans le tableau et en sélectionnant Insérer.
- Dans le menu Affichage, sélectionnez Données astronomiques pour afficher une fenêtre contenant des informations importantes pour le suivi de la Lune et le contrôle Doppler automatique. La partie droite de la fenêtre devient visible lorsque vous cochez Suivi Doppler.
Cinq types différents de suivi Doppler sont disponibles :
- Sélectionnez Doppler complet vers la grille DX si vous connaissez le locator de votre partenaire QSO et qu’il/elle n’utilisera aucun contrôle Doppler.
- Sélectionnez Propre écho pour activer le suivi Doppler EME de votre fréquence de réception vers votre propre fréquence d’écho. Votre fréquence Tx restera fixe et est définie sur la fréquence Sked. Ce mode peut être utilisé lors de l’annonce de votre appel CQ sur une fréquence spécifique et pour écouter votre propre fréquence d’écho. Il peut également être utilisé pour les tests d’écho avec le mode Echo.
- Sélectionnez Fréquence constante sur la Lune (CFOM) pour corriger votre propre décalage Doppler aller simple vers ou depuis la Lune. Si votre partenaire QSO fait de même, les deux stations auront la compensation Doppler nécessaire. De plus, toute autre personne utilisant cette option entendra les deux stations sans nécessiter de changements manuels de fréquence.
- Sélectionnez Sur l’écho DX lorsque votre partenaire QSO annonce sa fréquence de transmission et qu’il/elle écoute sur sa propre fréquence d’écho. Cette méthode Doppler ajustera votre fréquence de réception pour corriger le décalage Doppler mutuel. En transmission, votre fréquence sera réglée pour que votre partenaire QSO vous reçoive sur la même fréquence que celle sur laquelle il/elle reçoit son propre écho. La fréquence Sked est alors celle annoncée par votre partenaire QSO.
- Sélectionnez Appeler DX après avoir réglé la radio manuellement pour trouver une station, le mode Doppler étant initialement réglé sur Aucun. Vous pouvez parcourir la bande à la recherche de stations aléatoires ou d’une fréquence où une station a été vue sur un affichage SDR. Il est généralement nécessaire de maintenir la touche Ctrl enfoncée lors du réglage. Dès que Appeler DX est activé, votre fréquence de transmission est réglée pour que votre écho tombe sur la même fréquence que celle sur laquelle vous (et la station DX) écoutez.
Toutes les méthodes Doppler ci-dessus supposent que le RIT du récepteur est réglé sur zéro. |
- Voir Données astronomiques pour plus de détails sur les quantités affichées dans cette fenêtre.
10.2. JT4
JT4 est spécialement conçu pour l’EME sur les bandes micro-ondes, 2,3 GHz et supérieures.
- Sélectionnez JT4 dans le menu Mode. La partie centrale de la fenêtre principale ressemblera à ceci :
- Sélectionnez le Sous-mode souhaité, qui détermine l’espacement des tons transmis. Des espacements plus larges sont utilisés sur les bandes micro-ondes supérieures pour tenir compte des plus grandes variations Doppler. Par exemple, le sous-mode JT4F est généralement utilisé pour l’EME sur les bandes 5,7 et 10 GHz.
- Pour les QSO EME, certains opérateurs utilisent des messages JT4 courts consistant en un seul ton. Pour activer la génération automatique de ces messages, cochez la case Sh. Cela permet également de générer un ton unique à 1000 Hz en sélectionnant Tx6, afin d’aider à localiser les signaux initialement. La case Tx6 permet de basculer le message Tx6 de 1000 Hz à 1250 Hz pour indiquer à l’autre station que vous êtes prêt à recevoir des messages.
- Sélectionnez Deep dans le menu Décoder. Vous pouvez également choisir d’Activer la moyenne sur les transmissions successives et/ou d’Activer la recherche approfondie (décodage par corrélation).
10.3. JT65
À bien des égards, l’utilisation de JT65 sur les bandes VHF et supérieures est similaire à celle sur HF, mais quelques différences importantes doivent être notées. L’exploitation typique VHF/UHF implique un seul signal (ou peut-être deux ou trois) dans la bande passante du récepteur. Nous recommandons de cocher Décodage unique dans l’onglet Paramètres → Général, et de ne pas cocher Décodage en deux passes dans l’onglet Avancé. Avec les fonctionnalités VHF activées, le décodeur JT65 répondra aux formats de messages spéciaux souvent utilisés pour l’EME : le rapport de signal OOO et les messages abrégés à deux tons pour RO, RRR et 73. Ces messages sont toujours activés pour la réception ; ils seront générés automatiquement pour la transmission si vous cochez la case des messages abrégés Sh. Deep dans le menu Décoder sera sélectionné automatiquement. Vous pouvez éventuellement inclure Activer la moyenne, Activer la recherche approfondie et Activer AP.
La capture d’écran suivante montre trois transmissions d’un QSO EME à 144 MHz utilisant le sous-mode JT65B et les messages abrégés. Notez les marques colorées sur l’échelle de fréquence du Wide Graph. Le marqueur vert à 1220 Hz indique la fréquence du QSO sélectionné (la fréquence du ton de synchronisation JT65) et la plage F Tol. Une marque verte à 1575 Hz indique la fréquence du ton de données JT65 le plus élevé. Les marqueurs orange indiquent la fréquence du ton supérieur des signaux à deux tons pour RO, RRR et 73.
Q65 est conçu pour les signaux à affaiblissement rapide : diffusion troposphérique, diffusion par pluie, diffusion ionosphérique, propagation trans-équatoriale (TEP), EME, et similaires. La capture d’écran suivante montre une série de QSO par diffusion ionosphérique utilisant le sous-mode Q65-30A sur la bande des 6 mètres. Les signaux reçus étaient à peine audibles la plupart du temps.
Le décodeur Q65 tire parti des informations a priori (AP), telles que les formes codées de son propre indicatif et du mot de message CQ
. Dans une utilisation normale, au fur et à mesure qu’un QSO progresse, les informations AP s’étendent pour inclure l’indicatif de la station contactée et éventuellement son locator à 4 chiffres. Le décodeur exploite toutes les informations AP actuellement disponibles.
Pour les QSO Q65 EME sur les bandes micro-ondes, certains opérateurs utilisent des messages courts consistant en un seul ton. Pour activer la génération automatique de ces messages, cochez la case Sh. Cela permet également de générer un ton unique à 1000 Hz en sélectionnant Tx6, afin d’aider à localiser les signaux initialement. La case Tx6 permet de basculer le message Tx6 de 1000 Hz à 1250 Hz pour indiquer à l’autre station que vous êtes prêt à recevoir des messages. Ces messages courts ne sont pas décodés automatiquement et la séquence automatique n’y répondra pas. Vous devez les reconnaître et les interpréter vous-même.
10.5. MSK144
Les QSO par diffusion météorite peuvent être réalisés à tout moment sur les bandes VHF à des distances allant jusqu’à environ 2100 km (1300 miles). La réalisation d’un QSO prend plus de temps le soir que le matin, plus longtemps à des fréquences élevées et plus longtemps pour des distances proches de la limite supérieure. Mais avec de la patience, 100 W ou plus et une seule yagi, cela peut généralement être fait. La capture d’écran suivante montre deux intervalles de réception de 15 secondes contenant des signaux MSK144 provenant de trois stations différentes.
Contrairement aux autres modes de WSJT-X, le décodeur MSK144 fonctionne en temps réel pendant la séquence de réception.
Les messages décodés apparaîtront sur votre écran presque aussitôt que vous les entendez.
Pour configurer WSJT-X pour l’utilisation du mode MSK144 :
-
Sélectionnez MSK144 dans le menu Mode.
-
Sélectionnez Rapide dans le menu Décodage.
-
Réglez la fréquence de réception audio sur Rx 1500 Hz.
-
Réglez la tolérance de fréquence sur F Tol 100.
-
Réglez la durée de la séquence T/R à 15 s.
-
Pour adapter la profondeur de décodage aux capacités de votre ordinateur, cliquez sur
Surveiller (s’il n’est pas déjà en vert) pour démarrer une séquence de réception.
Observez le pourcentage affiché sur l’étiquette Réception dans la barre d’état :
-
Le nombre affiché (ici 17 %) indique la fraction du temps disponible utilisée
pour l’exécution du décodeur temps réel MSK144. Si ce nombre est bien inférieur à 100 %,
vous pouvez augmenter la profondeur de décodage de Rapide à Normal ou Profond,
et augmenter F Tol de 100 à 200 Hz.
La plupart des ordinateurs modernes multi-cœurs peuvent facilement gérer les paramètres optimaux Profond et F Tol 200. Les machines plus anciennes et plus lentes peuvent ne pas suivre à ces réglages ; aux réglages Rapide et Normal, il y aura une petite perte de capacité de décodage (par rapport à Profond) pour les signaux les plus faibles. |
-
Des séquences T/R de 15 secondes ou moins exigent de sélectionner vos messages émis très rapidement.
Cochez Séquence auto pour que l’ordinateur prenne automatiquement les décisions nécessaires,
en fonction des messages reçus. -
Pour une utilisation à 144 MHz ou plus, il peut être utile d’utiliser des messages au format court
Sh pour Tx3, Tx4 et Tx5. Ces messages durent 20 ms, contre 72 ms pour les messages MSK144 de longueur complète.
Leur contenu informationnel est un hachage de 12 bits des deux indicatifs d’appel,
plutôt que les indicatifs eux-mêmes, plus un rapport numérique sur 4 bits,
un accusé de réception (RRR) ou une fin de communication (73).
Seul le destinataire prévu peut décoder les messages courts.
Ils seront affichés avec les indicatifs d’appel entre crochets <>, comme dans le QSO modèle suivant :
CQ K1ABC FN42 K1ABC W9XYZ EN37 W9XYZ K1ABC +02 <K1ABC W9XYZ> R+03 <W9XYZ K1ABC> RRR <K1ABC W9XYZ> 73
Il y a peu ou pas d’avantage à utiliser des messages Sh MSK144 à 50 ou 70 MHz. À ces fréquences, la plupart des pings sont assez longs pour supporter les messages standards — qui ont l’avantage d’être lisibles par toute personne à l’écoute. |
10.6. Mode Écho
Le mode Écho fournit des outils pour deux types de mesures :
les échos de votre signal transmis depuis la Lune,
et la puissance du bruit à large bande reçue du Soleil, de la Lune,
et éventuellement d’autres sources incluant le sol environnant.
Dans chaque cas, la température de bruit du système (puissance de bruit rapportée aux bornes de l’antenne, exprimée en degrés Kelvin)
sert de niveau de référence du bruit.
De telles mesures sont largement utilisées pour optimiser les capacités d’une station
en communication Terre-Lune-Terre (EME).
Pour les échos lunaires, WSJT génère de courtes transmissions à fréquence fixe
qui alternent avec des intervalles de réception à la fréquence décalée par effet Doppler.
Assurez-vous que Activer les fonctions VHF et sous-modes est coché dans l’onglet
Paramètres | Général.
Avec Split Operation réglé sur Rig ou Fake It dans l’onglet
Paramètres | Radio, cochez Suivi Doppler et Écho propre
dans la fenêtre Données astronomiques.
Pointez votre antenne vers la Lune et cliquez sur Activer Tx
dans la fenêtre principale pour démarrer une séquence de mesures d’écho.
Chaque cycle dure 6 secondes.
S’ils sont suffisamment forts, les échos seront visibles dans la cascade.
Leur spectre moyen sera affiché dans la fenêtre Graphique d’Écho,
et les paramètres numériques des mesures apparaîtront dans la fenêtre principale :
À la fin de chaque cycle d’écho, une ligne de données dans la fenêtre principale affiche les informations suivantes :
UTC Heure au format hhmmss Hour UTC en heures et fraction décimale Level Puissance relative du bruit reçu (dB) Doppler Décalage Doppler EME au centre du disque lunaire Width Étendue Doppler EME sur tout le disque lunaire N Nombre de cycles d’écho ou de surveillance accumulés Q Qualité estimée des données moyennées sur une échelle de 0 à 10 DF Décalage du pic spectral par rapport à 1500 Hz SNR Rapport signal sur bruit moyen (dB/2500 Hz) dBerr Incertitude estimée du SNR
10.7. Conseils pour EME
Jusqu’à l’arrivée de Q65, l’EME numérique se faisait principalement avec JT65A sur la bande 50 MHz, JT65B sur 144 et 432 MHz, et JT65C sur 1296 MHz. Sur les bandes micro-ondes supérieures, les choix typiques étaient JT65C, l’un des sous-modes JT4 plus larges ou QRA64, selon l’étendue Doppler attendue. Nous recommandons désormais un sous-mode approprié de Q65 (qui a remplacé QRA64) pour l’EME sur toute bande VHF ou supérieure : par exemple, Q65-60A sur 50 et 144 MHz, Q65-60B sur 432 MHz, Q65-60C sur 1296 MHz et 2,3 GHz, Q65-60D sur 3,4 et 5,7 GHz, Q65-60D ou E sur 10 GHz, et Q65-60E sur 24 GHz et les bandes supérieures. Selon la diffusion par libration et le SNR, d’autres sous-modes peuvent être plus performants.
JT4, JT65 et Q65 offrent Moyennage des messages — la sommation des transmissions successives véhiculant le même message — pour permettre le décodage à des rapports signal sur bruit plusieurs dB en dessous du seuil pour une transmission unique. JT4 et JT65 permettent également le décodage Recherche approfondie, où le décodeur émet des hypothèses sur les messages contenant des indicatifs connus ou précédemment décodés et les teste pour fiabilité via un algorithme de corrélation. JT65 et Q65 offrent un décodage a priori (AP), qui exploite les informations accumulées naturellement durant un QSO.
Pour le mode CW sur SHF et micro-ondes EME, WSJT-X peut être utilisé pour corriger le décalage Doppler si désiré :
- Cochez l’option Paramètres → Radio → Mode → Aucun, cela empêche WSJT-X de tenter de définir le mode de votre transceiver.
- Mettez votre transceiver en mode CW comme d’habitude.
- Avant de transmettre, appuyez sur Tune dans WSJT-X ; aucun ton ne sera transmis car le transceiver est en mode CW, mais WSJT-X sait que vous transmettez et ajuste la correction Doppler selon le mode de correction Doppler sélectionné pour la transmission.
- Lorsque vous avez terminé de transmettre en CW, appuyez à nouveau sur Tune pour revenir au mode réception avec la correction Doppler appropriée pour la réception.
Ce qui précède suppose que vous êtes déjà configuré pour la correction Doppler WSJT-X avec CAT fonctionnel et Monitor activé, etc. |
10.8. Déplacement de la fréquence Tx dans la bande
Une nouvelle fonctionnalité est en développement pour permettre que les fréquences de transmission et de réception soient différentes. Cela peut intéresser les stations essayant d’opérer, par exemple, sur 1268/1296, 1296/1298, 2304/2320, etc. Plus d’informations sur les changements possibles pour 1296/1298 sont disponibles ici :
https://bobatkins.com/radio/WRC23_23cm_1298_EME.html
Deux nouveaux contrôles ont été ajoutés à la fenêtre Astro. Une zone de saisie permet d’indiquer de combien la fréquence TX est décalée par rapport à la fréquence de réception en MHz. Une case à cocher adjacente permet d’activer cette fonctionnalité.
Pour utiliser cette fonction, commencez par régler la fréquence Sked sur la fréquence que vous souhaitez utiliser pour la réception normalement. Ensuite, sélectionnez le décalage souhaité pour votre fréquence de transmission. L’exemple ci-dessous montre une station recevant sur 1296 MHz et transmettant sur 1298 MHz, avec un décalage Tx de +2 MHz.
Il peut être nécessaire d’ajouter des fréquences dans le tableau des fréquences correspondant aux fréquences de transmission et de réception afin d’éviter que l’indicateur de fréquence du cadran ne devienne rouge.
Cette fonctionnalité ne fonctionnera, bien sûr, que si votre transceiver peut être utilisé sur les deux fréquences, par exemple TS2000X sur 1296/1268, ou un transceiver de Région 2 couvrant 144-148 MHz avec un IF 2 m pour l’opération 23 cm 1296/1298. L’utilisation de la bande 13 cm nécessiterait un transceiver à couverture générale en réception et un transverter avec une bande passante suffisante à l’IF. |
⚠️ | Lors de l’utilisation de cette fonctionnalité, assurez-vous que le déplacement de votre fréquence de transmission ne provoquera pas d’émission hors bande ! |
11. Mode WSPR
- Sélectionnez WSPR dans le menu Mode. La fenêtre principale se reconfigurera pour l’interface WSPR, en supprimant certains contrôles non utilisés en mode WSPR.
- Réglez les contrôles du Wide Graph comme suggéré ci-dessous.
- Utilisez la souris pour ajuster la largeur et la hauteur de la fenêtre principale à la taille souhaitée.
- Sélectionnez une fréquence WSPR active (par exemple, 10,1387 ou 14,0956 MHz).
- Cliquez sur Monitor pour démarrer une période de réception WSPR de 2 minutes.
- Si vous devez transmettre en plus de recevoir, sélectionnez une valeur appropriée pour Tx Pct (pourcentage moyen des séquences de 2 minutes consacrées à la transmission) et activez le bouton Enable Tx. Les périodes de transmission durent également 2 minutes et se produisent de manière aléatoire pour réduire le risque de chevauchement avec d’autres stations que vous pourriez surveiller.
- Sélectionnez votre puissance Tx (en dBm) dans la liste déroulante.
⚠️ | Si vous devez transmettre sur la bande 60 m, assurez-vous de choisir une fréquence conforme à la réglementation locale. |
11.1. Changement automatique de bande (Band Hopping)
Le mode WSPR permet aux utilisateurs disposant de radios contrôlées par CAT d’explorer la propagation sur de nombreuses bandes sans intervention manuelle. Le changement de bande coordonné permet à un groupe important de stations dans le monde de passer ensemble d’une bande à l’autre, maximisant ainsi les chances d’identifier des chemins de propagation ouverts.
- Pour activer le changement automatique de bande, cochez la case Band Hopping dans la fenêtre principale.
- Cliquez sur Schedule pour ouvrir la fenêtre WSPR Band Hopping et sélectionnez les bandes que vous souhaitez utiliser à chaque moment de la journée.
- Le changement de bande se produit après chaque intervalle de 2 minutes. Les bandes préférées sont identifiées par des créneaux horaires dans un cycle répétitif de 20 minutes, selon le tableau suivant :
Bande : | 160 | 80 | 60 | 40 | 30 | 20 | 17 | 15 | 12 | 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Minute UTC : | 00 | 02 | 04 | 06 | 08 | 10 | 12 | 14 | 16 | 18 |
20 | 22 | 24 | 26 | 28 | 30 | 32 | 34 | 36 | 38 | |
40 | 42 | 44 | 46 | 48 | 50 | 52 | 54 | 56 | 58 |
- Si la bande préférée n’est pas active selon votre plan de band-hopping, une bande sera sélectionnée aléatoirement parmi les bandes actives.
- Si la case Tune est cochée pour une bande particulière, WSJT-X transmet un signal porteur non modulé pendant quelques secondes juste après le changement de bande et avant le début de la période normale de réception ou de transmission. Cette fonction peut être utilisée pour activer un accordeur automatique d’antenne afin d’accorder une antenne multi-bandes à la bande nouvellement sélectionnée.
- Selon votre station et votre configuration d’antenne, le changement de bande peut nécessiter d’autres commutations en plus du recalage du transceiver. Pour le faire automatiquement, chaque fois que WSJT-X exécute avec succès une commande de changement de bande vers un transceiver CAT, il recherche un fichier exécutable ou un script nommé
user_hardware
. Sur Windows, la commande estCMD /C user_hardware <band>
, et sur les autres plateformes/bin/sh -c user_hardware <band>
, oùband
est décrit ci-dessous. Sur Windows, le premier fichier avec une extension listée dans PATHEXT et trouvé dans les répertoires listés dans PATH sera exécuté. Sur les autres plateformes, le premier script ou programme exécutable nomméuser_hardware
trouvé dans un répertoire PATH sera exécuté.
user_hardware nnn
Dans la commande ci-dessus, nnn
correspond à la longueur d’onde de la bande en mètres. Vous devez écrire votre propre programme, script ou fichier batch pour effectuer la commutation nécessaire sur votre station.
⚠️ |
L’utilisation des variables d’environnement PATH (et PATHEXT sur Windows) est une nouvelle fonctionnalité. Pour émuler le comportement précédent, assurez-vous que l’emplacement de votre script ou programme user_hardware est inclus dans la variable PATH utilisée par WSJT-X.
|
La capture d’écran suivante est un exemple d’opération WSPR avec band-hopping activé :
Un examen attentif de la capture d’écran ci-dessus illustre certaines des capacités impressionnantes du décodeur WSPR. Par exemple, regardez les décodages à 01:52, 01:54 et 01:56 UTC, ainsi que les minutes correspondantes affichées dans le waterfall ci-dessous. Des ovales jaunes ont été ajoutés pour mettre en évidence deux signaux isolés décodés à -28 et -29 dB lors du premier et du troisième intervalle de deux minutes. À 01:54 UTC, les signaux de VE3FAL, AB4QS et K5CZD se situent dans un intervalle de 5 Hz autour de la fréquence audio 1492 Hz ; de même, K3FEF, DL2XL/P et LZ1UBO se trouvent dans un intervalle de 6 Hz autour de 1543 Hz. Chacun des signaux superposés est décodé parfaitement.
12. Contrôles à l’écran
12.1. Menus
Les menus situés en haut de la fenêtre principale offrent de nombreuses options pour la configuration et le fonctionnement. La plupart des éléments sont explicites ; quelques détails supplémentaires sont fournis ci-dessous. Les raccourcis clavier pour certains éléments de menu fréquemment utilisés sont indiqués sur le bord droit du menu.
12.1.1. Menu WSJT-X
Ce menu apparaît uniquement sur Macintosh. Settings apparaît ici, sous le nom de Preferences, et non dans le menu File. About WSJT-X apparaît ici plutôt que dans le menu Help.
12.1.3. Menu Configuration
De nombreux utilisateurs préfèrent créer et utiliser des entrées dans le menu Configurations pour passer d’un mode à l’autre. Il suffit de Cloner l’entrée Default, de la Renommer selon vos préférences, puis de régler tous les paramètres souhaités pour cette configuration. Ces paramètres sont restaurés chaque fois que vous sélectionnez cette configuration.
En plus de pouvoir passer d’une configuration à l’autre pendant l’exécution de WSJT-X, vous pouvez également lancer l’application depuis la ligne de commande avec n’importe quelle configuration souhaitée. Utilisez l’option de ligne de commande --config <nom-de-configuration>
, ou -c
pour faire court, comme dans ces exemples pour les configurations FT8
et Echo
:
wsjtx --config FT8 wsjtx -c Echo
12.1.4. Menu Affichage
Stations Actives affiche une fenêtre qui peut vous aider à contacter les stations les plus éloignées, en particulier pour le ARRL International Digital Contest basé sur la distance. Des contrôles permettent de définir la longueur maximale de la liste et l’“âge” maximal des décodages dans les séquences Rx. Vous pouvez demander l’affichage uniquement des stations prêtes à être appelées. Pour le ARRL International Digital Contest, la fenêtre affiche le taux de points (points dans la dernière heure), le score total et le nombre de changements de bande au cours de l’heure écoulée.
Mode SWL réduit la fenêtre principale de WSJT-X à une taille minimale, ne laissant visibles que les menus, les fenêtres de décodage et la barre d’état. Cela peut être utile lorsque vous exécutez plusieurs instances de l’application. La taille et l’emplacement de la fenêtre principale sont enregistrés et rappelés indépendamment pour cette vue.
12.1.6. Menu Décodage
12.1.7. Menu Enregistrement
12.1.8. Menu Outils
12.1.9. Menu Aide
Raccourcis Clavier (F3)
Special Mouse Commands (F5)
12.2. Rangée de Boutons
Les contrôles suivants apparaissent juste sous les fenêtres de texte décodé sur l’écran principal. Certains d’entre eux ne sont visibles que dans certains modes.
-
Lorsque CQ only est coché, seuls les messages provenant des stations appelant CQ sont affichés dans le panneau de texte de gauche.
-
Log QSO ouvre une fenêtre de dialogue pré-remplie avec les informations connues sur un QSO que vous avez presque terminé. Vous pouvez modifier ou ajouter ces informations avant de cliquer sur OK pour enregistrer le QSO. Si vous cochez Prompt me to log QSO dans l’onglet File → Settings → Reporting, le programme affiche automatiquement l’écran de confirmation lorsque vous envoyez un message contenant 73. La Start Date et l’Start Time sont définies lorsque vous cliquez pour envoyer le message Tx 2 ou Tx 3, et sont sauvegardées une ou deux séquences, respectivement. (Notez que l’heure de début réelle peut avoir été antérieure si des répétitions des premières transmissions étaient nécessaires.) La date et l’heure de fin sont définies lorsque l’écran Log QSO est ouvert.
-
Stop arrête l’acquisition normale des données si vous souhaitez figer la cascade ou ouvrir et explorer un fichier audio précédemment enregistré.
-
Monitor active ou désactive la réception normale. Ce bouton est mis en surbrillance en vert lorsque WSJT-X reçoit. Si vous utilisez le contrôle CAT, désactiver Monitor libère le contrôle du transceiver ; si Monitor returns to last used frequency est sélectionné dans l’onglet File → Settings → General, réactiver Monitor fera revenir à la fréquence d’origine.
-
Erase efface la fenêtre de texte décodé à droite. Un double-clic sur Erase efface les deux fenêtres de texte.
Un clic droit sur l’une ou l’autre des fenêtres de texte affiche un menu contextuel avec plusieurs options (y compris Erase) qui s’appliquent uniquement à cette fenêtre.
-
Clear Avg est présent uniquement dans les modes qui supportent la moyenne des messages. Il permet d’effacer les informations accumulées, afin de commencer une nouvelle moyenne.
-
Decode ordonne au programme de répéter le décodage à la fréquence Rx (marqueur vert sur l’échelle de la cascade), en utilisant la séquence de données reçues la plus récente.
-
Enable Tx active ou désactive le mode automatique T/R et met le bouton en surbrillance rouge lorsqu’il est activé. Une transmission commencera au début de la séquence sélectionnée (impair ou pair), ou immédiatement si nécessaire. Désactiver le bouton pendant une transmission permet de terminer la transmission en cours.
-
Halt Tx termine immédiatement une transmission et désactive le séquençage T/R automatique.
-
Tune active le mode Tx et génère un porteuse non modulée à la fréquence Tx spécifiée (marqueur rouge sur l’échelle de la cascade). Cette fonction est utile pour ajuster un accordeur d’antenne ou tuner un amplificateur. Le bouton est rouge tant que Tune est actif. Appuyer de nouveau ou cliquer sur Halt Tx termine le processus Tune.
-
Activer Tune interrompt une séquence de réception et empêche le décodage pendant cette séquence.
-
Désélectionner la case Menus pour faire disparaître les menus en haut de la fenêtre, laissant plus d’espace vertical pour les messages décodés.
-
Une liste déroulante de fréquences et de bandes dans le coin supérieur gauche permet de sélectionner la bande d’opération. Elle règle également la fréquence du cadran selon une valeur prise dans l’onglet Frequencies de la fenêtre Settings. Si le contrôle CAT est actif, la fréquence du cadran du transceiver est réglée en conséquence ; sinon, vous devez accorder manuellement le transceiver.
-
Vous pouvez également entrer une fréquence (en MHz) ou un nom de bande au format ADIF reconnu, par exemple 630m, 20m ou 70cm. Le format du nom de bande fonctionne uniquement si une fréquence de travail a été définie pour cette bande et ce mode, auquel cas la première correspondance est sélectionnée.
-
Vous pouvez aussi entrer un incrément de fréquence en kHz au-dessus du MHz affiché. Par exemple, si la fréquence affichée est 10,368.100, entrez
165k
(n’oubliez pas lek
!) pour passer à 10,368.165. -
Un petit cercle coloré apparaît en vert si le contrôle CAT est activé et fonctionnel. Le cercle vert contient le caractère S si le transceiver est détecté en mode Split. Le cercle devient rouge si vous avez demandé le contrôle CAT mais que la communication avec le transceiver est perdue.
De nombreux transceivers Icom ne peuvent pas être interrogés pour le statut split, le VFO courant ou la fréquence de transmission split. Lorsque vous utilisez WSJT-X avec ces radios, vous ne devez pas changer le VFO actuel, le statut split ou la fréquence du cadran depuis les commandes du transceiver.
-
Si DX Grid contient un locator Maidenhead valide, l’azimut et la distance du grand cercle correspondants depuis votre position sont affichés.
-
Le programme peut maintenir une base de données de indicatifs et de locators pour référence future. Cliquez sur Add pour insérer l’indicatif et le locator actuels dans la base ; cliquez sur Lookup pour récupérer le locator d’un indicatif précédemment enregistré. Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque le nombre de stations actives est modéré et relativement stable, comme pour la communication EME (Earth-Moon-Earth). Le fichier des indicatifs s’appelle
CALL3.TXT
.
Au centre de la fenêtre principale se trouvent plusieurs contrôles utilisés lors des QSOs. Les contrôles non pertinents pour un mode ou sous-mode particulier peuvent être désactivés ou retirés de l’affichage.
-
Cochez Tx even/1st pour transmettre pendant les minutes ou séquences UTC paires, en commençant à 0. Décochez cette case pour transmettre pendant les séquences impaires. La sélection correcte est effectuée automatiquement lorsque vous double-cliquez sur une ligne de texte décodée, comme décrit dans le Tutoriel de base.
-
Les fréquences audio Tx et Rx peuvent être réglées automatiquement en double-cliquant sur un texte décodé ou un signal dans le spectrogramme. Elles peuvent également être ajustées à l’aide des contrôles de type spinner.
-
Vous pouvez forcer la fréquence Tx à celle du Rx actuel en cliquant sur le bouton Tx←Rx, et vice-versa pour Rx←Tx. La fréquence sur l’air de votre ton JT9 ou JT65 le plus bas est la somme de la fréquence du cadran et de la fréquence audio Tx.
-
Cochez la case Hold Tx Freq pour vous assurer que la fréquence Tx spécifiée n’est pas modifiée automatiquement lorsque vous double-cliquez sur un texte décodé ou un signal dans le spectrogramme.
-
Pour les modes sans fonction multi-décode, ou lorsque Enable VHF/UHF/Microwave features a été cochée dans l’onglet File → Settings → General, le contrôle F Tol définit la plage de tolérance en fréquence sur laquelle le décodage est tenté, centrée sur la fréquence Rx.
-
Le contrôle Report permet de modifier un rapport de signal inséré automatiquement. Les rapports typiques pour les différents modes varient de –30 à +20 dB. Rappelez-vous que les rapports JT65 sont plafonnés à -1 dB.
Conseil : réduisez la puissance si votre correspondant signale votre signal supérieur à -5 dB dans l’un des modes lents de WSJT-X. Ces modes sont destinés aux signaux faibles !
-
Dans certaines circonstances, notamment sur les bandes VHF et supérieures, vous pouvez sélectionner un sous-mode pris en charge du mode actif à l’aide du contrôle Submode. Le contrôle Sync définit un seuil minimal pour établir la synchronisation temporelle et fréquentielle avec un signal reçu.
-
Le contrôle spinner T/R xx s définit la durée des séquences pour la transmission et la réception dans Q65, MSK144 et les sous-modes rapides JT9.
-
Avec l’option Split operation activée dans File → Settings → Radio, dans MSK144 et les sous-modes rapides JT9, vous pouvez activer le contrôle spinner Tx CQ nnn en cochant la case à droite. Le programme générera alors quelque chose comme
CQ nnn K1ABC FN42
pour votre message CQ, oùnnn
est la portion kHz de votre fréquence d’opération actuelle (010 à 999). Votre message CQ Tx6 sera transmis sur la fréquence de CQ sélectionnée dans le spinner Tx CQ nnn. Tous les autres messages seront transmis sur votre fréquence actuelle. À la réception, lorsque vous double-cliquez sur un message commeCQ nnn K1ABC FN42
, votre transceiver se positionnera sur la fréquence spécifiée afin que vous puissiez appeler la station sur sa fréquence de réponse. -
Les cases à cocher en bas au centre de la fenêtre principale contrôlent des fonctionnalités spéciales pour certains modes :
- Sh active les messages abrégés dans les modes JT4, JT65, Q65 et MSK144
- Fast active les sous-modes rapides JT9
- Auto Seq active la séquence automatique des messages Tx
- Call 1st active la réponse automatique au premier correspondant décodé à votre CQ
- Tx6 alterne entre deux types de messages abrégés dans les modes JT4 et Q65
Les contrôles familiers aux utilisateurs de WSJT apparaissent sur Tab 1, fournissant six champs pour la saisie de messages. Les messages préformatés pour un QSO minimal standard sont générés lorsque vous cliquez sur Generate Std Msgs ou double-cliquez sur une ligne appropriée dans l’un des textes décodés.
-
Sélectionnez le prochain message à transmettre (au début de votre prochaine séquence Tx) en cliquant sur le bouton radio dans la colonne Next.
-
Pour changer immédiatement le message Tx pendant une transmission, cliquez sur un bouton rectangulaire dans la colonne Now. Changer un message Tx en cours de transmission réduit légèrement les chances d’un décodage correct, mais cela reste généralement acceptable si effectué dans les 10 à 20 % du début de la transmission.
-
Tous les six champs de message Tx sont modifiables. Vous pouvez modifier un message généré automatiquement ou saisir le message souhaité, en respectant les limites de contenu. Voir les Spécifications du protocole pour plus de détails.
-
Cliquez sur la flèche déroulante pour le message n°5 afin de sélectionner un des messages stockés saisis dans l’onglet Files → Settings → Tx Macros. Appuyer sur Entrée sur un message modifié n°5 ajoute automatiquement ce message aux macros stockées.
-
Dans certaines circonstances, il peut être souhaitable de rendre vos QSO aussi courts que possible. Pour configurer le programme afin de commencer les contacts avec le message n°2, désactivez le message n°1 en double-cliquant sur son bouton radio dans la colonne Next ou sur le bouton Tx 1 dans la colonne Now. De même, pour envoyer RR73 plutôt que RRR pour le message n°4, double-cliquez sur l’un de ses boutons.
Conseil : pendant une transmission, le message réellement envoyé apparaît toujours dans la première case de la barre d’état (coin inférieur gauche de l’écran principal).
Une barre d’état située en bas de la fenêtre principale fournit des informations utiles sur les conditions de fonctionnement.
Les étiquettes de la barre d’état affichent des informations telles que l’état de fonctionnement actuel du programme, le nom de la configuration, le mode de fonctionnement et le contenu de votre dernier message transmis. La première étiquette (état de fonctionnement) peut indiquer Receiving, Tx (pour Transmettre), Tx: Tune ou le nom du fichier ouvert depuis le menu File. Cette étiquette est mise en évidence en vert pour Receiving, en jaune pour Tx, en rouge pour Tune et en bleu clair pour un nom de fichier. Lors de la transmission, le message Tx est affiché exactement tel qu’il sera décodé par les stations réceptrices. La deuxième étiquette (comme montré ci-dessus) sera absente si vous utilisez le paramètre Default du menu Configurations. Une barre de progression indique la fraction écoulée d’une séquence Tx ou Rx. Enfin, si le minuteur Watchdog (WD) a été activé dans l’onglet Files | Settings | General, une étiquette dans le coin inférieur droit affiche le nombre de minutes restantes avant expiration.
Conseil : des messages d’état temporaires peuvent parfois s’afficher ici pendant quelques secondes lorsque le traitement en arrière-plan est terminé.
Les contrôles suivants apparaissent en bas de la fenêtre du Wide Graph. Le décodage ne se produit que dans la plage de fréquence affichée ; sinon, les contrôles de la fenêtre Wide Graph n’ont aucun effet sur le processus de décodage.
-
Bins/Pixel contrôle la résolution de fréquence affichée. Réglez cette valeur sur 1 pour la résolution la plus élevée possible, ou sur des nombres plus élevés pour compresser l’affichage spectral. Un fonctionnement normal avec une taille de fenêtre pratique fonctionne bien entre 2 et 8 bins par pixel.
-
Start nnn Hz définit le point de départ en basse fréquence de l’échelle de fréquence du waterfall.
-
N Avg est le nombre de spectres successifs à moyenniser avant de mettre à jour l’affichage. Des valeurs autour de 5 conviennent pour un fonctionnement normal en JT9 et JT65. Ajustez N Avg pour que le waterfall se déplace plus rapidement ou plus lentement, selon vos préférences.
-
Une liste déroulante sous l’étiquette Palette permet de choisir parmi une large gamme de palettes de couleurs pour le waterfall.
-
Cliquez sur Adjust pour activer une fenêtre qui permet d’importer ou d’exporter une palette définie par l’utilisateur.
-
Cochez Flatten si vous souhaitez que WSJT-X compense une réponse inclinée ou irrégulière sur toute la bande reçue. Pour que cette fonctionnalité fonctionne correctement, vous devez restreindre la plage de fréquences affichées afin que seule la partie active du spectre soit montrée.
-
Sélectionnez Current ou Cumulative pour le spectre affiché dans le tiers inférieur de la fenêtre Wide Graph. Current correspond au spectre moyen des N Avg derniers calculs FFT. Cumulative est le spectre moyen depuis le début de la minute UTC en cours. Linear Avg est utile en mode JT4, surtout lorsque des messages au format court sont utilisés.
-
Quatre curseurs contrôlent les niveaux de référence et la mise à l’échelle pour les couleurs du waterfall et le tracé du spectre. Des valeurs autour du milieu de l’échelle sont généralement appropriées, selon le niveau du signal d’entrée, la palette choisie et vos préférences personnelles. Passez la souris sur un contrôle pour afficher une astuce rappelant sa fonction.
-
Le contrôle Spec nn% sert à définir la hauteur fractionnaire du spectre tracé sous le waterfall.
-
Smooth est actif uniquement lorsque Linear Average est sélectionné. Lisser le spectre affiché sur plus d’un bin peut améliorer votre capacité à détecter des signaux EME faibles avec un étalement Doppler de quelques Hz.
La palette de couleurs utilisée pour le Fast Graph est la même que celle sélectionnée sur le Wide Graph. Trois curseurs en bas de la fenêtre Fast Graph peuvent être utilisés pour optimiser le gain et le décalage zéro pour les informations affichées. Passez la souris sur un contrôle pour afficher une astuce rappelant sa fonction. Cliquer sur le bouton Auto Level produit des réglages raisonnables comme point de départ.
12.9. Echo Graph
Les contrôles suivants apparaissent en bas de l’Echo Graph :
-
Bins/Pixel contrôle la résolution de fréquence affichée. Réglez cette valeur sur 1 pour la résolution la plus élevée possible, ou sur des nombres plus élevés pour compresser l’affichage spectral.
-
Les curseurs Gain et Zero contrôlent l’échelle et le décalage des spectres tracés.
-
Des valeurs de Smooth supérieures à 0 appliquent des moyennes glissantes aux spectres tracés, lissant ainsi les courbes sur plusieurs bins.
-
Le label N affiche le nombre de pulses d’écho moyennés.
-
Cliquez sur le bouton Colors pour faire défiler six choix possibles de couleur et d’épaisseur de ligne pour les tracés.
12.10. Divers
La plupart des fenêtres peuvent être redimensionnées à volonté. Si vous manquez d’espace à l’écran, vous pouvez réduire la taille de la fenêtre principale et du Wide Graph en cachant certains contrôles et étiquettes. Pour activer cette fonction, décochez la case Controls en haut à gauche de la fenêtre Wide Graph, ou la case Menus à droite du bouton Tune dans la fenêtre principale.
13. Journalisation
Une fonction de journalisation de base dans WSJT-X enregistre les informations QSO dans les fichiers nommés wsjtx.log
(au format texte séparé par des virgules) et wsjtx_log.adi
(au format ADIF standard). Ces fichiers peuvent être importés directement dans d’autres programmes (comme les tableurs et les logiciels de log populaires). Comme décrit dans les sections Installation et Dépendances de plateforme, différents systèmes d’exploitation peuvent placer vos fichiers de log locaux à différents emplacements. Vous pouvez toujours y accéder directement en sélectionnant Open log directory dans le menu File.
Des fonctionnalités de journalisation plus avancées sont disponibles via des applications tierces comme JTAlert, qui peuvent enregistrer automatiquement les QSOs dans d’autres applications telles que Ham Radio Deluxe, DX Lab Suite, et Log4OM.
L’option du programme Show DXCC entity and worked before status (sélectionnable dans l’onglet File | Settings | General) est principalement destinée aux plateformes non-Windows, où JTAlert n’est pas disponible. Lorsque cette option est cochée, WSJT-X ajoute des informations supplémentaires à tous les messages CQ affichés dans la fenêtre Band Activity. Le nom de l’entité DXCC est affiché, abrégé si nécessaire. Votre statut « worked before » pour cet indicatif (selon le fichier de log wsjtx_log.adi
) est indiqué par des couleurs, si cette option est sélectionnée.
WSJT-X inclut un fichier intégré cty.dat
contenant les préfixes DXCC. Des fichiers mis à jour peuvent être téléchargés depuis le site Amateur Radio Country Files si nécessaire. Si un fichier cty.dat
mis à jour et lisible est présent dans le dossier des logs, il est utilisé en priorité par rapport au fichier intégré.
Le fichier de log wsjtx_log.adi
est mis à jour chaque fois que vous enregistrez un QSO depuis WSJT-X. (Notez que si vous effacez ce fichier, vous perdez toutes les informations « worked before ».) Vous pouvez ajouter ou écraser le fichier wsjtx_log.adi
en exportant votre historique QSO sous forme de fichier ADIF depuis un autre programme de log. Désactiver puis réactiver Show DXCC entity and worked before status force WSJT-X à relire le fichier de log. Les fichiers ADIF très volumineux peuvent ralentir WSJT-X lors de la recherche d’indicatifs. Si le fichier ADIF a été modifié en dehors de WSJT-X, vous pouvez forcer le rechargement depuis l’onglet Settings | Colors avec le bouton Rescan ADIF Log, voir Decode Highlighting.
Des fonctionnalités supplémentaires sont disponibles pour la journalisation Contest et Fox.
14. Notes sur le décodeur
14.1. Décodage AP
Les décodeurs WSJT-X pour FST4, FT4, FT8, JT65 et Q65 incluent des procédures utilisant les informations accumulées naturellement lors d’un QSO minimal. Ces informations a priori (AP) augmentent la sensibilité du décodeur jusqu’à 4 dB, au prix d’un taux légèrement plus élevé de décodages erronés. AP est optionnel en FT8 et JT65, mais toujours activé pour Q65 et pour FT4 et FST4 lorsque la profondeur de décodage est Normal ou Deep.
Par exemple : lorsque vous décidez de répondre à un CQ, vous connaissez déjà votre propre indicatif et celui de votre partenaire potentiel. Le logiciel « sait » donc ce qui pourrait être attendu pour au moins 57 bits de message (28 pour chacun des deux indicatifs, un ou plusieurs pour le type de message) dans le prochain message reçu. La tâche du décodeur se limite donc à déterminer les 15 bits restants du message et à s’assurer que la solution obtenue est fiable.
Le décodage AP commence par définir les bits AP aux valeurs hypothétiques, comme s’ils avaient été reçus correctement. Ensuite, on détermine si les bits restants du message et de parité sont cohérents avec les bits AP hypothétiques, avec un niveau de confiance spécifié. Les décodages AP réussis sont étiquetés avec un indicateur de fin de ligne de la forme aP
, où P
est l’un des types de décodage AP à un chiffre listés dans le tableau 1. Par exemple, a2
indique que le décodage réussi a utilisé MyCall comme information supposée connue. Le type a7
, utilisé uniquement en mode FT8, utilise des informations de la séquence Rx précédente.
aP | Composants du message |
---|---|
a1 | CQ ? ? |
a2 | MyCall ? ? |
a3 | MyCall DxCall ? |
a4 | MyCall DxCall RRR |
a5 | MyCall DxCall 73 |
a6 | MyCall DxCall RR73 |
a7 | (Call_1 or CQ) Call_2 ? |
Si un mot de code est trouvé et jugé avoir une probabilité élevée (mais pas excessivement élevée) d’être correct, un caractère ?
est ajouté lors de l’affichage du message décodé. Pour éviter des spots trompeurs lors de décodages erronés occasionnels, les messages ainsi marqués ne sont pas envoyés à PSK Reporter.
Le tableau 2 liste les six états QSO possibles suivis par l’auto-séquenceur WSJT-X, ainsi que le type de décodage AP qui serait tenté dans chaque état pour FT4 ou FT8. Le tableau FST4 (non montré) est identique sauf qu’il omet les tentatives de décodage pour les types AP 4 et 5 afin de gagner du temps.
État | Type AP |
---|---|
CALLING STN | 2, 3 |
REPORT | 2, 3 |
ROGER_REPORT | 3, 4, 5, 6 |
ROGERS | 3, 4, 5, 6 |
SIGNOFF | 3, 1, 2 |
CALLING CQ | 1, 2 |
Le décodage avec information a priori se comporte légèrement différemment en JT65. Certains détails sont fournis dans les tableaux 3 et 4.
aP | Composants du message |
---|---|
a1 | CQ ? ? |
a2 | MyCall ? ? |
a3 | MyCall DxCall ? |
a4 | MyCall DxCall RRR |
a5 | MyCall DxCall 73 |
a6 | MyCall DxCall DxGrid |
a7 | CQ DxCall DxGrid |
État | Type AP |
---|---|
CALLING STN | 2, 3, 6, 7 |
REPORT | 2, 3 |
ROGER_REPORT | 3, 4, 5 |
ROGERS | 3, 4, 5 |
SIGNOFF | 2, 3, 4, 5 |
CALLING CQ | 1, 2, 6 |
14.2. Lignes décodées
Les informations affichées accompagnant les messages décodés incluent généralement l’heure UTC, le rapport signal sur bruit en dB, le décalage de temps DT en secondes et la fréquence audio en Hz. Certains modes incluent des informations supplémentaires comme le décalage de fréquence par rapport à la valeur nominale (DF), la dérive de fréquence (Drift ou F1), ou la distance (km ou mi).
Il peut également y avoir des caractères cryptiques ayant des significations spéciales résumées dans le tableau suivant :
Mode | Caractère de mode | Caractère de synchronisation | Informations de fin de ligne |
---|---|---|---|
FST4 | ` | ? aP | |
FT4 | + | ? aP | |
FT8 | ~ | ? aP | |
JT4 | $ | *, # | f, fN, dCN |
JT9 | @ | ||
JT65 | # | ||
JT65 VHF | # | *, # | f, fN, dCN |
Q65 | : | qP | |
MSK144 | & |
- Caractère de synchronisation
-
*
– Synchronisation normale
#
– Synchronisation alternative - Informations de fin de ligne
-
?
– Décodé avec confiance réduite
a
– Décodé avec l’aide de certaines informations a priori (AP)
C
– Indicateur de confiance [Recherche approfondie ; (0-9,*)]
d
– Algorithme de recherche approfondie
f
– Algorithme Franke-Taylor ou Fano
N
– Nombre d’intervalles ou de trames Rx moyennés
P
– Numéro indiquant le type d’information AP (Tableau 1 ou Tableau 6)
qP | Composants du message |
---|---|
q0 | ? ? ? |
q1 | CQ ? ? |
q2 | MyCall ? ? |
q3 | MyCall DxCall ? |
q4 | MyCall DxCall [<vide> | RRR | RR73 | 73] |
q5 | MyCall DxCall ? (Dérive max = 50) |
15. Outils de mesure
15.1. Calibration de fréquence
De nombreuses fonctionnalités de WSJT-X dépendent de largeurs de bande de détection de signal de seulement quelques Hz. La précision et la stabilité de fréquence sont donc particulièrement importantes. Nous fournissons des outils permettant une calibration précise de votre radio ainsi qu’une mesure précise des signaux à l’antenne. La procédure de calibration fonctionne en faisant automatiquement parcourir à votre radio contrôlée par CAT une série de fréquences prédéfinies de signaux porteurs à des fréquences connues, puis en mesurant l’erreur de fréquence pour chaque signal.
Il est conseillé de définir et d’utiliser une configuration spéciale dédiée à la calibration de fréquence. Ensuite, suivez les étapes suivantes, selon votre système.
- Passer en mode FreqCal
- Dans la case Fréquences de travail de l’onglet Fichier | Paramètres | Fréquences, supprimez toutes les fréquences par défaut pour le mode FreqCal qui ne sont pas pertinentes pour votre localisation. Vous pouvez les remplacer par des fréquences connues et fiables, recevables à votre emplacement.
Les stations AM des grandes villes constituent généralement de bons calibrateurs de fréquence aux basses fréquences. En Amérique du Nord, on utilise également les émissions standard de temps et de fréquence WWV à 2.500, 5.000, 10.000, 15.000 et 20.000 MHz, ainsi que CHU à 3.330, 7.850 et 14.670 MHz. Des signaux similaires sont disponibles dans d’autres régions du monde. - Dans la plupart des cas, commencez par supprimer le fichier existant
fmt.all
dans le répertoire où vos fichiers de log sont conservés. - Pour parcourir automatiquement votre liste de fréquences de calibration, cochez Exécuter le cycle de calibration de fréquence dans le menu Outils. WSJT-X passera 30 secondes sur chaque fréquence. Initialement, aucune donnée n’est enregistrée dans le fichier
fmt.all
, bien qu’elles soient affichées à l’écran ; cela permet de vérifier vos paramètres de calibration actuels. - Lors de la procédure de calibration, la fréquence USB du cadran de la radio est décalée de 1500 Hz en dessous de chaque entrée FreqCal dans la liste des fréquences par défaut. Comme montré à l’écran, les signaux détectés apparaissent donc à environ 1500 Hz dans le spectrogramme de WSJT-X.
- Pour démarrer une session de mesure, cochez l’option Mesurer et laissez le cycle de calibration s’exécuter pendant au moins une séquence complète. Notez que pendant la mesure, les paramètres de calibration existants sont automatiquement désactivés. Il peut donc être nécessaire d’augmenter la plage FTol si votre radio est décalée de quelques Hz afin de capturer des mesures valides.
Avec les radios synthétisées modernes, de petits décalages mesurés par rapport à 1500 Hz présentent une dépendance linéaire en fonction de la fréquence. Vous pouvez approximer la calibration de votre radio en divisant simplement le décalage de fréquence mesuré (en Hz) à la fréquence fiable la plus élevée par la fréquence nominale elle-même (en MHz). Par exemple, la mesure à 20 MHz pour WWV montrée ci-dessus a produit un décalage de ton mesuré de 24,6 Hz, affiché dans la fenêtre de texte décodé de WSJT-X. La constante de calibration résultante est donc 24,6/20 = 1,23 parties par million. Ce nombre peut être saisi comme Pente dans l’onglet Fichier | Paramètres | Fréquences.
Une calibration plus précise peut être réalisée en ajustant l’interception et la pente d’une droite sur l’ensemble de la séquence des mesures de calibration, comme montré pour ces mesures dans le graphique ci-dessous. Des outils logiciels pour effectuer cette tâche sont inclus avec l’installation de WSJT-X, et des instructions détaillées pour leur utilisation sont disponibles sur https://wsjt.sourceforge.io/FMT_User.pdf.
En utilisant ces outils et sans matériel spécialisé autre que votre radio connectée via CAT, vous pouvez calibrer la radio avec une précision supérieure à 1 Hz et participer très efficacement aux tests périodiques de mesure de fréquence de l’ARRL.
Après avoir exécuté au moins une fois Exécuter le cycle de calibration de fréquence avec de bons résultats, vérifiez et éditez le fichier fmt.all
dans le répertoire des logs et supprimez toutes les mesures aberrantes ou erronées. La procédure d’ajustement de ligne peut alors être effectuée automatiquement en cliquant sur Résoudre les paramètres de calibration dans le menu Outils. Les résultats sont affichés comme dans la capture d’écran suivante. Les incertitudes estimées sont indiquées pour la pente et l’ordonnée à l’origine ; N
est le nombre de mesures de fréquence moyennées incluses dans l’ajustement, et StdDev
est l’écart quadratique moyen des mesures moyennées par rapport à la droite ajustée. Si la solution semble valide, un bouton Appliquer vous permet de définir automatiquement les paramètres de calibration dans Fichier | Paramètres | Fréquences | Calibration de fréquence.
Pour un contrôle visuel rapide de l’étalonnage obtenu, restez en mode FreqCal avec l’option Measure décochée. WSJT-X affiche les résultats ajustés directement sur la cascade et les enregistrements affichés.
15.2. Spectre de référence
WSJT-X fournit un outil permettant de déterminer la forme détaillée de la bande passante de votre récepteur. Déconnectez votre antenne ou syntonisez une fréquence calme sans signaux. Avec WSJT-X en fonctionnement dans l’un des modes lents, sélectionnez Measure reference spectrum dans le menu Tools. Attendez environ une minute, puis cliquez sur Stop. Un fichier nommé refspec.dat
apparaît dans votre répertoire de journal. Lorsque vous cochez Ref Spec sur le Wide Graph, le spectre de référence enregistré sera alors utilisé pour aplatir votre bande passante effective globale.
15.3. Égalisation de phase
Measure phase response dans le menu Tools est destiné aux utilisateurs avancés de MSK144. L’égalisation de phase est utilisée pour compenser la variation du délai de groupe dans la bande passante de votre récepteur. Une application soigneuse de cette fonction peut réduire l’interférence inter-symboles, améliorant ainsi la sensibilité au décodage. Si vous utilisez un récepteur défini par logiciel avec des filtres à phase linéaire, il n’est pas nécessaire d’appliquer l’égalisation de phase.
Après qu’une trame de données reçue a été décodée, Measure phase response
génère une forme d’onde audio non distordue identique à celle générée par la station émettrice.
Sa transformée de Fourier est ensuite utilisée comme référence de phase dépendante de la fréquence
pour comparer avec la phase des coefficients de Fourier de la trame reçue. Les différences
de phase entre le spectre de référence et le spectre reçu incluent les contributions du filtre
d’émission de la station d’origine, du canal de propagation et des filtres du récepteur.
Si la trame reçue provient d’une station connue pour transmettre des signaux ayant peu de
distorsion de phase (comme une station utilisant un émetteur-récepteur défini par logiciel correctement ajusté),
et si le signal reçu est relativement exempt de distorsion multi-trajets, de sorte que
la phase du canal est proche de linéaire, les différences de phase mesurées représenteront
la réponse en phase du récepteur local.
Complétez les étapes suivantes pour générer une courbe d’égalisation de phase :
-
Enregistrez plusieurs fichiers
wav
contenant des signaux décodables de
la station de référence choisie. Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque
le rapport signal/bruit des signaux de référence est supérieur ou égal à 10 dB. -
Entrez l’indicatif de la station de référence dans la case DX Call.
-
Sélectionnez Measure phase response dans le menu Tools, et ouvrez
chacun des fichierswav
à tour de rôle. Le caractère de mode sur les lignes
de texte décodées passe de&
à^
pendant que WSJT-X mesure la
réponse en phase, puis revient à&
une fois la mesure terminée.
Le programme doit moyenner plusieurs trames à SNR élevé pour estimer précisément
la phase, il peut donc être nécessaire de traiter plusieurs fichierswav
.
La mesure peut être interrompue à tout moment en sélectionnant à nouveau
Measure phase response pour désactiver la mesure de phase.Lorsque la mesure est terminée, WSJT-X enregistre la réponse en phase mesurée
dans le Log directory, dans un fichier avec le suffixe « .pcoeff ».
Le nom de fichier contient l’indicatif de la station de référence et un horodatage,
par exempleK0TPP_170923_112027.pcoeff
. -
Sélectionnez Equalization tools … dans le menu Tools et cliquez
sur le bouton Phase … pour voir le contenu du Log directory.
Sélectionnez le fichier pcoeff souhaité. Les valeurs de phase mesurées seront tracées
sous forme de cercles remplis avec une courbe rouge ajustée étiquetée « Proposed ».
C’est la courbe d’égalisation de phase proposée. Il est conseillé de répéter la
mesure de phase plusieurs fois, en utilisant différents fichiers wav pour chaque mesure,
afin de garantir la reproductibilité des mesures. -
Une fois que vous êtes satisfait de la courbe ajustée, cliquez sur le bouton Apply
pour enregistrer la réponse proposée. La courbe rouge est remplacée par une
courbe vert clair étiquetée « Current » pour indiquer que la courbe d’égalisation
de phase est maintenant appliquée aux données reçues. Une autre courbe appelée
« Group Delay » apparaît. La courbe « Group Delay » montre la variation du délai de groupe
à travers la bande passante, en ms. Cliquez sur le bouton Discard Measured
pour supprimer les données capturées du graphique, ne laissant que la
courbe d’égalisation de phase appliquée et la courbe de délai de groupe correspondante. -
Pour revenir à aucune égalisation de phase, cliquez sur le bouton Restore Defaults
suivi du bouton Apply.
Les trois nombres affichés à la fin de chaque ligne de décodage MSK144
peuvent être utilisés pour évaluer l’amélioration apportée par l’égalisation.
Ces nombres sont : N
= Nombre de trames moyennées,
H
= Nombre d’erreurs de bits corrigées, et
E
= Taille de l’ouverture de l’œil MSK.
Voici un décodage de K0TPP obtenu pendant que Measure phase response mesurait la réponse en phase :
103900 17 6.5 1493 ^ WA8CLT K0TPP +07 1 0 1.2
Le symbole « ^ » indique qu’une mesure de phase est en cours mais n’est pas encore terminée.
Les trois nombres à la fin de la ligne indiquent qu’une seule trame a été utilisée pour obtenir le décodage,
qu’il n’y a eu aucune erreur de bits, et que l’ouverture de l’œil était de 1,2 sur une échelle de -2 à +2.
Voici à quoi ressemble le même décodage après l’égalisation de phase :
103900 17 6.5 1493 & WA8CLT K0TPP +07 1 0 1.6
Dans ce cas, l’égalisation a augmenté l’ouverture de l’œil de 1,2 à 1,6.
Des ouvertures d’œil plus grandes sont associées à une probabilité réduite d’erreurs de bits
et à une probabilité plus élevée que la trame soit décodée avec succès.
Ici, l’ouverture plus grande indique que l’égalisation de phase a été réussie,
mais il est important de noter que ce test ne permet pas à lui seul de savoir
si la courbe d’égalisation appliquée améliorera le décodage des signaux autres
que ceux de la station de référence, K0TPP.
Il est conseillé de réaliser des comparaisons avant et après en utilisant un
grand nombre de fichiers wav
enregistrés avec des signaux de nombreuses stations différentes,
pour déterminer si votre courbe d’égalisation améliore le décodage pour la plupart des signaux.
Lors de ces comparaisons, gardez à l’esprit que l’égalisation peut permettre à WSJT-X
de décoder avec succès une trame qui n’était pas décodable avant l’application de l’égalisation.
Pour cette raison, assurez-vous que l’heure « T » des deux décodages est identique
avant de comparer leurs nombres de qualité en fin de ligne.
Lors de la comparaison des décodages avant et après avec le même « T », gardez à l’esprit
qu’un premier nombre plus petit signifie que le décodage s’est amélioré,
même si les deuxième et troisième nombres semblent « pire ».
Par exemple, supposons que les nombres de qualité en fin de ligne avant l’égalisation
soient 2 0 0.2
et après l’égalisation 1 5 -0.5
.
Ces nombres indiquent un décodage amélioré car le décodage a été obtenu en utilisant
une seule trame après l’égalisation, alors qu’une moyenne de 2 trames était nécessaire avant l’égalisation.
Cela implique que des pings plus courts et/ou plus faibles pourraient être décodables.
Pour plus de détails sur l’égalisation de phase et des exemples de courbes de phase ajustées
et de diagrammes en œil, consultez l’article sur MSK144 de K9AN et K1JT publié dans
QEX.
16. WSJT-X Improved
16.1. Pour les nouveaux utilisateurs
Beaucoup des fonctionnalités spéciales de WSJT-X Improved sont accessibles via le menu
File | Settings | General. Lorsque des captures d’écran sont présentées,
seuls les éléments pertinents sont affichés. Dans d’autres cas, les captures montreront
l’onglet et l’élément, ou le paramètre sera mentionné explicitement, comme ci-dessus.
Si vous avez utilisé l’installateur par défaut, les fenêtres ressembleront à la disposition standard de WSJT-X.
Deux différences peuvent être observées : les boutons de bande et les lignes verticales sur le Wide Graph.
Les boutons de bande peuvent être supprimés ou restaurés en utilisant la case à cocher dans le menu View,
et les lignes verticales sont contrôlées par la case Bars sur le Wide Graph.
16.2. Fonctions Wait
Trois fonctionnalités Wait sont disponibles : Wait and Reply, Wait and Call et Wait and Pounce.
Les fonctionnalités Wait sont activées via la case à cocher dans le menu File | Settings | General :
Lorsqu’il est sélectionné, le champ DX Call et le bouton Enable Tx deviennent jaunes,
pour vous avertir qu’une transmission automatique pourrait se produire.
Wait and Reply
Si un indicatif est présent dans le champ DX Call, Wait and Reply tentera de poursuivre votre QSO
lorsque cette station vous envoie un message. Par exemple, vous pouvez avoir appelé une station,
ne recevoir aucune réponse et arrêter la transmission si la station a répondu à quelqu’un d’autre.
Si la station vous appelle ensuite, votre QSO reprendra automatiquement. Cette fonction garantit également
qu’un second RR73 est envoyé par vous si le premier n’a pas été répondu.
Important : Votre équipement peut être en mode Tx lorsque Wait and Reply est activé. Prenez les précautions nécessaires !
Astuce : Wait and Reply est activé pour tous les modes où Auto Seq est disponible, tant que vous avez l’indicatif de l’autre station dans le champ DX Call.
Note : Vous ne devez pas laisser un indicatif dans le champ DX Call plus longtemps
que nécessaire pour le QSO, sauf si vous souhaitez surveiller la station. Il est conseillé de vider le champ
DX Call après un QSO, par exemple en cliquant droit sur le bouton DX Call.
Wait and Call
Wait and Call est utile si la station que vous essayez de contacter disparaît temporairement,
par exemple en cas de QSB. Pour activer la fonction, cliquez sur le bouton DX Call,
qui devient rouge (si un indicatif est présent dans le champ DX Call).
Si cette station est ensuite décodée en envoyant un message contenant CQ, RR73, RRR ou 73,
jusqu’à trois appels automatiques seront effectués vers cette station. Toute intervention manuelle,
comme appuyer sur les boutons Halt Tx ou Stop, désactivera immédiatement
Wait and Call, vous donnant le contrôle complet du QSO.
Important : Votre équipement peut être en mode Tx lorsque Wait and Call est activé.
Prenez les précautions nécessaires !
Wait and Pounce
Wait and Pounce peut être utilisé pour répondre à un appel CQ d’une autre station,
selon des critères spécifiques. Pour activer Wait and Pounce, assurez-vous que la
case DX Call est vide, puis sélectionnez une des catégories CQ applicables
dans la fenêtre principale (par ex. CQ: Max Dist, CQ: Max dB ou CQ: Min dB),
puis cliquez droit sur le bouton Enable Tx, qui devient alors orange (lettres noires).
Lors de la période suivante, une réponse sera envoyée automatiquement vers la station CQ la plus éloignée / la plus forte / la plus faible.
Wait and Pounce peut également être combiné avec la fonction Filters. Vous pouvez alors, par exemple, “attendre” des messages CQ contenant un certain préfixe, grid, indicatif ou mot-clé.
Astuce : Lors de l’utilisation de CQ: Max Dist, CQ: Max dB et CQ: Min dB,
le programme empêche automatiquement de travailler des doublons. Les données proviennent
du fichier « wsjtx.log ». Les stations de ce fichier sont ignorées par Wait & Pounce, ainsi que
lorsque vous appelez CQ vous-même. Pour tout réinitialiser, cliquez dans le menu File
sur Erase wsjtx.log. Attention : ne supprimez pas par erreur le fichier
“wsjtx_log.adi” car il contient votre journal de bord.
Important : Votre équipement peut être en mode Tx lorsque Wait and Pounce est activé.
Prenez les précautions nécessaires !
16.3. Filtres
Les Filters vous offrent un outil puissant pour personnaliser ce qui est affiché
dans la fenêtre Band Activity. Le formulaire principal des paramètres de Filters
est accessible depuis File | Settings | Filters et est présenté ci-dessous.
Vous pouvez spécifier jusqu’à quatre territoires pour lesquels l’affichage des messages peut être activé ou désactivé via les options disponibles dans l’onglet Filter de la fenêtre principale. Depuis cet onglet, vous pouvez également masquer les messages provenant d’un continent spécifique ou des stations déjà contactées sur une bande.
Le formulaire contient une « Blacklist », une « Whitelist » et une « Always Pass list ». Ces listes peuvent être utilisées en combinaison, si désiré.
Blacklist
La Blacklist peut être utilisée, par exemple, pour masquer les stations pirates, les messages de concours ou les messages avec un contenu indésirable. Vous pouvez saisir des indicatifs complets, des parties d’indicatifs ou des mots-clés.
Whitelist
Une utilisation pertinente de la Whitelist consiste à n’afficher que les messages contenant certains grids, indicatifs ou mots-clés. Tous les autres messages, sauf ceux autorisés via l’Always Pass list, seront alors masqués.
Always Pass List
Utilisez l’Always Pass list pour afficher certaines stations même si le pays ou le continent correspondant est masqué.
Vous pouvez choisir d’appliquer les filtres uniquement aux indicatifs des stations appelantes, ou d’utiliser les filtres uniquement pour Wait and Pounce. Dans ce dernier cas, tous les messages seront affichés dans la fenêtre Band Activity, mais Wait and Pounce répondra uniquement aux stations correspondant aux critères de filtre définis.
Dès qu’un filtre est activé et que tous les décodages ne sont pas affichés dans la fenêtre Band Activity, cela est indiqué dans l’étiquette de statut (affichage en bas à gauche de la fenêtre principale). Elle passe du vert « Receiving » au cyan « Receiving, Filters on ».
Astuce : Les filtres sont automatiquement désactivés pour les modes opératoires spéciaux, afin que vous ne manquiez accidentellement aucune station.
Des options de filtre supplémentaires sont disponibles directement via la fenêtre principale du programme. Tous ces filtres rapides (Quick Filters) sont maintenant regroupés dans un menu Filters séparé, qui peut être consulté via l’onglet Filters de la fenêtre principale :
Une option supplémentaire permet de basculer les trois Quick Filters respectifs Hide/Ignore/Highlight entre “worked today” et “worked today or yesterday”. Il existe maintenant une troisième case à cocher pour cela dans Settings | Filters. Le texte affiché dans le programme principal sous Filters s’adapte en conséquence. La nouvelle option supplémentaire est présentée ci-dessous.
Une case à cocher (étiquetée BP) dans la fenêtre principale permet de contourner temporairement toutes les options de filtre définies en un seul clic. Cela peut être utilisé, par exemple, si vous avez masqué certaines zones (par ex. pour afficher uniquement les stations DX) mais souhaitez maintenant surveiller l’ensemble de l’activité de la bande pendant un certain temps.
Ignore List
Un clic sur le bouton Ignore (situé sous la case DX Grid dans la fenêtre principale)
ajoute l’indicatif présent dans la case DX Call à une « Ignore list ». Si vous avez également activé
la case « Ignore stations from the Ignore List » (dans l’onglet Filters), ces stations sont automatiquement ignorées
lorsque vous utilisez CQ: First, CQ: Max Dist, CQ: Max dB,
CQ: Min dB ou Wait and Reply.
La « Ignore List » sera créée dans votre répertoire de journal la première fois qu’une station y est ajoutée.
Vous pouvez effacer la « Ignore List » depuis le menu File de la fenêtre principale.
Astuce : Pour les indicatifs figurant dans la “Ignore list” ou dans les trois Quick Filters « Ignore … »,
aucun son d’alerte n’est joué sauf si vous avez activé la case BP. Cela peut être utilisé
pour couper temporairement les alertes pour un certain indicatif.
16.4. Indicateurs/Boutons GUI
Plusieurs indicateurs/boutons GUI changent de couleur pour indiquer que certaines fonctions sont activées ou que leur fonction peut être modifiée :
DX Call Button
Si les fonctionnalités Wait ont été sélectionnées et qu’un indicatif est présent dans le champ DX Call, le bouton DX Call devient jaune pour avertir que votre station est prête à transmettre.
Enable Tx
Si Wait and Pounce est activé, Enable Tx devient orange (lettres noires).
Monitor
Le bouton Monitor devient cyan si l’enregistrement audio a été sélectionné dans l’onglet Save.
Erase Button
Un comportement alternatif du bouton Erase peut être activé via la case à cocher dans le groupe « Additional features » de la page File Settings :
- Clic gauche → Efface la fenêtre Band Activity
- Clic droit → Efface la fenêtre Rx Frequency
- Double-clic gauche → Efface les deux fenêtres (inchangé)
kHz entry without ‘k’
L’opération EME en particulier étend l’activité sur une plage de fréquences dans la bande.
Pour syntoniser une nouvelle fréquence, tapez la nouvelle fréquence dans la case Band Combo,
à gauche de l’indicateur Dial Frequency. Normalement, pour se déplacer de quelques kHz au-dessus de la limite de bande,
il faut taper un ‘k’ après le nombre. Par exemple, pour passer à 10368.123 MHz en opérant sur 10368 MHz, tapez 123k
puis Enter. Une erreur courante est d’oublier le ‘k’, ce qui entraîne généralement une erreur de contrôle du transceiver.
En sélectionnant la case dans le groupe Comportement (File Settings), l’entrée du ‘k’ n’est plus nécessaire (après fermeture et redémarrage du programme).
Contrôle de la fréquence du transceiver par la souris
Les boutons de la souris (gauche et droite) et la molette peuvent être utilisés pour ajuster la fréquence de cadran par incréments de 1 kHz. Ces options de syntonisation sont disponibles lorsque le pointeur de la souris est placé sur l’indicateur Dial Frequency.
16.5. Options avancées de surlignage
Un schéma de couleurs alternatif est disponible via l’onglet |Colors|.
Certains utilisateurs trouvent cela plus confortable pour les yeux et mieux adapté au style sombre en raison de ses couleurs pastel.
Des boutons permettent à l’utilisateur de sélectionner soit le style original WSJT-X,
soit le style alternatif. Avec le style alternatif, les stations ayant téléchargé leur journal sur LotW
auront une couleur de texte noire, les autres rouge. Les stations déjà contactées sont affichées avec un fond gris.
Il est toujours possible de personnaliser le schéma de couleurs selon vos préférences.
De plus, vous pouvez surligner des indicatifs ou des grids individuels selon vos spécifications. Les indicatifs et/ou grids peuvent être surlignés avec une couleur de fond orange ou bleue. Les indicatifs/grids doivent être séparés par des virgules et peuvent être mélangés (par ex. « K1JT, DG2YCB, JO33, JN58, »).
Important : Il doit y avoir une virgule après chaque indicatif et également à la fin de la ligne.
16.6. Trois interfaces graphiques différentes
WSJT-X Improved est disponible avec trois interfaces graphiques différentes. Pour des raisons techniques, chaque version utilise un installateur différent.
Le téléchargement par défaut dispose de l’interface standard WSJT-X. La seconde est plus compacte
(= disposition alternative, « AL ») et la troisième est optimisée pour les écrans larges.
Les deux dernières offrent une fenêtre Band Activity plus grande, afin que vous n’ayez pas besoin de faire défiler souvent.
Essayez-les simplement pour voir celle que vous préférez.
Capture d’écran de la version avec la disposition alternative (AL) :
Capture d’écran de la version widescreen :
Vous pouvez également installer plusieurs versions du programme côte à côte en les installant dans des répertoires
séparés (par ex. « c:\WSJT\wsjtx_improved », « c:\WSJT\wsjtx_improved_AL », « c:\WSJT\wsjtx_improved_widescreen »),
et en créant des raccourcis sur votre bureau pour les fichiers « wsjtx.exe » situés dans les sous-dossiers \bin respectifs.
Vous pouvez ainsi les lancer selon vos besoins et faire une bonne comparaison. Votre fichier WSJT-X.ini avec vos paramètres
sera reconnu et utilisé automatiquement.
Sous Windows, les raccourcis peuvent être placés dans un fichier « batch » nommé de façon appropriée.
Le fichier batch est créé en démarrant un nouveau fichier texte (par commodité sur votre bureau)
avec le texte suivant :
c:\WSJT\wsjtx_improved\bin
start wsjtx
Après avoir enregistré le fichier, renommez-le avec l’extension .bat. Un double-clic sur ce fichier batch
lancera WSJT-X depuis le répertoire spécifié.
Si vous souhaitez exécuter plusieurs instances du programme en même temps, cela est également possible
en utilisant la méthode « rig-name », comme décrit ailleurs dans ce guide utilisateur.
Un fichier batch approprié pour cela serait :
c:\WSJT\wsjtx_improved_AL\bin
start wsjtx –rig-name=NAME_XYZ
Le programme crée alors des fichiers .ini individuels pour chaque instance afin qu’elles puissent
être utilisées indépendamment les unes des autres.
16.7. Style sombre
Vous pouvez passer facilement en style sombre directement depuis la fenêtre principale.
Il suffit de cliquer sur le nouvel élément « Use Dark Style » dans le menu |View|.
Ce commutateur ajuste certains paramètres internes et utilise une feuille de style optimisée pour le style sombre.
Si vous avez activé le style sombre, vous devriez ajuster le schéma de couleurs de surlignage vers des tons pastel
via File | Settings | Colors| et adapter les couleurs de fond selon vos préférences.
16.8. Boutons de bande optionnels
Les boutons de sélection de bande optionnels peuvent être activés ou désactivés dans le menu View. Un clic sur l’un des boutons de sélection de bande vous amène à la fréquence par défaut de votre bande/mode préféré, et un clic droit définit les fréquences principales pour les DXpeditions.
Les boutons de sélection de bande sont disponibles pour les 3 dispositions GUI. Voici à quoi cela ressemble avec la version AL :
16.9. Fonctions supplémentaires pour la fenêtre Widegraph
Figure 1. Affichage optionnel des barres pour les fréquences Rx et Tx sur le waterfall
Figure 2. Options supplémentaires pour le Time stamp sur le waterfall : Off / Left / Right
Amélioration du comportement des boutons de la souris lors du clic sur l’affichage du waterfall
- Clic gauche → définir le décalage Rx (inchangé)
- Clic droit → définir le décalage Tx (nouvelle fonctionnalité)
- Double-clic sur le bouton droit → définir le décalage Rx & Tx (Rx = Tx), (nouvelle fonctionnalité)
- Shift + clic gauche → définir le décalage Tx (inchangé)
- Ctrl + clic gauche → définir le décalage Rx & Tx (inchangé)
16.10. Mode diagnostic
WSJT-X Improved dispose d’un mode diagnostic intégré, accessible depuis l’onglet Save du menu.
Cela permet de collecter facilement des données pour résoudre des problèmes avec le programme,
ou avec sa communication avec votre transceiver (problèmes hamlib, ports COM non répondants, etc.).
16.11. Alertes audio
L’utilisation de cette fonctionnalité nécessite que votre système soit équipé de deux cartes son.
Cette condition est remplie lorsque votre transceiver est connecté via USB audio (FT-991, IC-7100, etc.),
ou si votre ordinateur possède une carte son supplémentaire.
Les alertes audio seront émises sur le périphérique audio par défaut (par exemple le haut-parleur de votre ordinateur),
tandis que la sortie normale de WSJT-X est toujours envoyée uniquement à votre transceiver.
La première étape consiste à configurer correctement les périphériques audio de l’ordinateur.
La figure ci-dessous montre les réglages pour un ordinateur sous Windows 10, où la carte son interne fournit l’audio
via un câble analogique vers le transceiver, et un dongle USB externe a été ajouté pour jouer les alertes audio.
Le menu a été obtenu en cliquant droit sur l’icône du haut-parleur dans la barre des tâches, en sélectionnant ‘Sounds’ puis l’onglet ‘Playback’.
La deuxième étape consiste à s’assurer que votre transceiver reçoit l’audio de transmission depuis le périphérique correct.
Ceci est illustré ci-dessous pour le même ordinateur.
Important : Assurez-vous que votre transceiver n’est PAS connecté via le « Default Device », sinon vos alertes audio pourraient être transmises à l’air !
Vous pouvez vérifier que les alertes audio sont dirigées vers le bon périphérique en cliquant droit une fois sur le bouton Band Hopping dans l’onglet 3, comme indiqué ci-dessous. Un message de test sera alors joué.
Les alertes audio peuvent être configurées via l’onglet Alerts dans File Settings en cochant les cases selon vos préférences, puis en cliquant sur Enable Audio Alerts, qui devient vert pour indiquer que les alertes audio sont actives. Les paramètres d’alerte audio disponibles sont présentés ci-dessous :
Les quatre alertes situées sous la ligne ne nécessitent aucun paramétrage supplémentaire pour jouer les sons. Les cases Highlight DX Call in message et Highlight DX Grid in message dans le groupe « Display » de File | Settings | General peuvent être utilisées pour identifier ce qui a déclenché l’alerte « DX ».
Les dix catégories d’alertes situées au-dessus de la ligne nécessitent que la case Show DXCC, grid and worked before status du groupe « Display » dans File | Settings | General soit cochée. Pour identifier ce qui a déclenché ces alertes, assurez-vous que les catégories correspondantes dans File | Settings | Colors sont sélectionnées.
Astuce : Comme pour les indicatifs de la « Ignore list » ou des trois Quick Filters « Ignore … », aucun son d’alerte n’est joué
sauf si vous avez coché la case BP (bypass). Cela peut être utilisé pour couper les alertes pour un indicatif donné
d’un simple clic sur le bouton Ignore. Pour tout réinitialiser et réactiver les alertes, cliquez dans le menu File sur Erase Ignore List,
ou décochez les Quick Filters « Ignore … ».
16.12. Afficher distance/azimut avec le grid
Si une station envoie un locator Maidenhead valide, WSJT-X Improved calcule maintenant automatiquement la distance
et l’azimut orthodromique et les affiche dans le panneau Band Activity. Les calculs sont effectués depuis votre
locator jusqu’au centre du DX grid locator à 4 caractères, avec une limitation correspondante sur la précision.
Astuce : Le panneau Band Activity doit être suffisamment large pour afficher les résultats.
Une nouvelle case à cocher « Align DXCC / distance / azimuth » permet de conserver les noms DXCC
(ou préfixes principaux) ainsi que la distance/azimut sous forme de tableau aligné. Deux zones de saisie (spin boxes) permettent de configurer davantage la disposition préférée :
- La première zone de saisie définit le nombre d’espaces entre le message décodé et le nom DXCC (ou le préfixe principal).
La valeur par défaut est « 1 », ce qui signifie un espace de plus par rapport au standard WSJT-X. - La deuxième zone de saisie définit le nombre d’espaces entre le DXCC et le champ distance/azimut.
Vous pouvez augmenter ou diminuer le nombre par défaut. - La première zone de saisie fonctionne également lorsque « Align DXCC / distance / azimuth » n’est pas cochée.
Elle peut être utilisée pour augmenter l’espacement entre les messages décodés et les noms DXCC
car le nombre de stations avec des indicatifs non standards a fortement augmenté, et un peu plus d’espace peut être approprié.
Certaines cases à cocher ont été repositionnées pour rendre l’interface un peu plus compacte et intuitive.
La case « Show country information for all messages » a été déplacée vers l’onglet General et renommée
« Show DXCC for all messages », de sorte que les trois cases liées au contenu soient désormais disposées directement côte à côte.
La capture d’écran suivante montre le panneau Band Activity avec les options
« Show distance in messages with grid », « Show azimuth in messages with grid »
et « Align DXCC / distance / azimuth » activées.
16.13. Commandes souris et raccourcis clavier
WSJT-X Improved dispose de plusieurs commandes spéciales supplémentaires pour la souris et de raccourcis clavier,
accessibles via le menu Help. Ceux-ci sont présentés ci-dessous :
LiveCQ est un outil permettant d’envoyer vos décodages des appels CQ d’autres stations depuis QMAP ou MAP65 via Internet
vers un site web pour que d’autres puissent les consulter. Les spots incluent toutes les informations nécessaires
pour permettre de localiser la station spotée sur la bande, y compris le mode utilisé.
Vous pouvez également l’utiliser pour vérifier si d’autres stations peuvent décoder vos propres appels CQ.
Il a aussi été utilisé pour surveiller qui vous recevez lorsque vous êtes loin du shack, en utilisant un appareil mobile
pour consulter le site web.
Les spots provenant de QMAP sont formatés pour montrer la fréquence sked et le décalage audio utilisé,
en supposant bien sûr que la station appelante utilise la méthode Doppler CFOM.
Le spotting ne nécessite aucune action de votre part et est entièrement automatique.
Si pour une raison quelconque vous ne souhaitez pas télécharger vos spots, cela peut être réalisé
en sélectionnant le bouton radio ‘Other’ dans les paramètres et en laissant le champ adjacent vide.
Cependant, il est recommandé de télécharger les spots, car cela bénéficie à tout le monde !
L’URL où les spots LiveCQ sont affichés est :
La disposition de la page web est montrée ci-dessous.
Les boutons permettent de sélectionner uniquement les spots provenant de certaines bandes.
Les boutons sont activés ou désactivés et sont actifs lorsqu’ils sont surlignés.
‘None’ désactive tous les boutons, ce qui vous permet de choisir la bande qui vous intéresse d’un simple clic de souris.
‘All’ affichera toutes les bandes. Vous pouvez visualiser des combinaisons de bandes.
Si vous souhaitez voir les spots d’une station spécifique (‘spotter’) ou pour une station spécifique spotée (‘spottee’),
utilisez la case à cocher et la boîte de dialogue situées sous les boutons.
Les options pour personnaliser davantage l’affichage sont sélectionnées via les cases à cocher situées au-dessus des boutons.
Astuce : Si la page web ne s’affiche pas correctement, appuyez sur CTRL+F5 pour actualiser la page.
16.15. Fonctions diverses
Associer les locators de grille aux États américains
Les États américains peuvent être ajoutés en option aux messages décodés.
Les paramètres requis (dans File | Settings | General) sont présentés ci-dessous.
L’affichage des États peut être configuré pour les appels CQ uniquement, ou pour les appels CQ ainsi que tous les autres messages contenant un locator de grille.
Lorsqu’un locator de grille chevauche plusieurs États, les différentes possibilités sont présentées.
Rechercher l’indicatif DX sur qrz.com, hamqth.com ou qrzcq.com
À condition d’être connecté à Internet, il est possible de rechercher les détails d’une station d’un simple clic de souris.
- Clic droit sur le bouton Lookup → Rechercher l’indicatif DX sur qrz.com
- Clic droit sur le bouton Add → Rechercher l’indicatif DX sur hamqth.com
- Clic droit sur le bouton Ignore → Rechercher l’indicatif DX sur qrzcq.com
Tx jusqu’à réception du 73 (MSK144/Q65)
Normalement, WSJT-X envoie un seul message 73. Dans certains cas, il peut être souhaitable d’en envoyer plusieurs,
ce qui peut être activé via la case MSK144/Q65: Tx until 73 is received dans le groupe Behavior de
File | Settings | General. Un maximum de 10 tentatives est effectué avant expiration si le message 73
n’a pas encore été reçu. Utilisez la fonctionnalité Wait & Reply décrite ci-dessus si cela ne suffit toujours pas.
CQ: First / CQ: Max Dist / CQ: Max dB / CQ: Min dB
À l’aide du contrôle sur la fenêtre principale, si sélectionné et CQ est appelé, le programme répondra à la première /
la plus distante / la plus forte / la plus faible station.
Améliorations pour les opérateurs Fox
Les transmissions accidentelles sur des fréquences chevauchant les sous-bandes WSPR sont empêchées.
De plus, l’opérateur Fox est averti s’il y a probablement une autre station Fox sur la même fréquence.
Options avancées de journalisation
Ajouter l’activité spéciale à Comments permet d’ajouter des informations sur l’activité spéciale utilisée dans le champ Comments.
Par exemple, « PACC Contest » est automatiquement enregistré pour les messages FT Roundup lorsque PACC a été sélectionné comme nom du concours.
Enregistrer le nom et le mode du satellite La fenêtre “Log QSO” dispose de champs supplémentaires permettant d’enregistrer le nom et le mode du satellite.
Les données du satellite sont lues à partir du fichier “sat.dat”.
Clic droit sur le bouton Tune pour lancer l’accord du transceiver (ATU)
Avec certains modèles de transceiver, vous pouvez lancer l’accord ATU directement depuis le programme.
Cette fonctionnalité nécessite que votre transceiver soit connecté via hamlib et que votre modèle soit équipé d’un ATU.
Support de Cloudlog
Le programme peut téléverser vos QSOs vers Cloudlog. Cloudlog est une application de journalisation radioamateur open-source basée sur PHP et MySQL.
Pour plus d’informations : https://www.magicbug.co.uk/cloudlog/.
Activez la case Enable Cloudlog Features (dans File | Settings | Advanced) et saisissez vos informations utilisateur.
Télécharger les fichiers maîtres CALL3.TXT
Le fichier CALL3.TXT, utilisé en option par certains modes (par ex. JT65), peut être mis à jour depuis l’onglet File | Settings | Colors.
17. Programmes coopérants
WSJT-X est conçu pour coopérer étroitement avec plusieurs autres programmes utiles.
- DX Lab Suite, Omni-Rig et Ham Radio Deluxe ont été décrits dans la section sur le contrôle du transceiver.
- PSK Reporter, par Philip Gladstone, est un serveur web qui collecte les rapports de réception envoyés par divers programmes, y compris WSJT-X.
Les informations sont disponibles en quasi-temps réel sur une carte mondiale, et également sous forme de résumés statistiques de différents types.
De nombreuses options sont disponibles pour l’utilisateur ; par exemple, vous pouvez demander une carte montrant l’activité JT65 mondiale sur toutes les bandes radioamateurs durant la dernière heure.
Une telle carte pourrait ressembler à ceci, où différentes couleurs représentent différentes bandes :
La capture d’écran suivante montre la carte PSK Reporter configurée pour afficher les rapports MSK144 :
-
JTAlert, par VK3AMA, est disponible uniquement pour Windows. Il fournit de nombreux outils d’aide à l’opération, notamment la journalisation automatique vers plusieurs programmes tiers, des alertes audio et visuelles selon diverses conditions optionnelles (décodage d’un nouveau DXCC, nouvel état, etc.), et un accès direct pratique aux services web comme la recherche de indicatif.
-
AlarmeJT, par F5JMH, est disponible uniquement pour Linux. Le programme maintient son propre carnet de log. Il récupère les informations de contact depuis WSJT-X et fournit des alertes visuelles pour les nouvelles entités DXCC et les carrés de grille sur la bande actuelle, ainsi que d’autres options.
-
JT-Bridge, par SM0THU, est disponible pour OS X. Il fonctionne avec les applications de journalisation Aether, MacLoggerDX, RUMlog ou RUMlogNG. Il vérifie l’état QSO et QSL de l’indicatif et de l’entité DXCC, ainsi que de nombreuses autres fonctionnalités.
-
N1MM Logger+ est une application gratuite de journalisation de concours complète. Elle est uniquement disponible pour Windows. WSJT-X peut lui envoyer les informations de QSO journalisées via une connexion réseau.
-
Writelog est une application de journalisation de concours complète payante. Elle est uniquement disponible pour Windows. WSJT-X peut lui envoyer les informations de QSO journalisées via une connexion réseau.
18. Dépendances de la plate-forme
Quelques fonctionnalités de WSJT-X se comportent différemment sous Windows, Linux ou OS X, ou peuvent ne pas être pertinentes pour toutes les plateformes.
18.1. Emplacements des fichiers
-
Windows
- Paramètres : %LOCALAPPDATA%\WSJT-X\WSJT-X.ini
- Répertoire de log : %LOCALAPPDATA%\WSJT-X\
- Répertoire de sauvegarde par défaut : %LOCALAPPDATA%\WSJT-X\save\
-
Windows avec « –rig-name=xxx »
- Paramètres : %LOCALAPPDATA%\WSJT-X – xxx\WSJT-X – xxx.ini
- Répertoire de log : %LOCALAPPDATA%\WSJT-X – xxx\
- Répertoire de sauvegarde par défaut : %LOCALAPPDATA%\WSJT-X – xxx\save\
-
Linux
- Paramètres : ~/.config/WSJT-X.ini
- Répertoire de log : ~/.local/share/WSJT-X/
- Répertoire de sauvegarde par défaut : ~/.local/share/WSJT-X/save/
-
Linux avec « –rig-name=xxx »
- Paramètres : ~/.config/WSJT-X – xxx.ini
- Répertoire de log : ~/.local/share/WSJT-X – xxx/
- Répertoire de sauvegarde par défaut : ~/.local/share/WSJT-X – xxx/save/
-
Macintosh
- Paramètres : ~/Library/Preferences/WSJT-X.ini
- Répertoire de log : ~/Library/Application Support/WSJT-X/
- Répertoire de sauvegarde par défaut : ~/Library/Application Support/WSJT-X/save/
-
Macintosh avec « –rig-name=xxx »
- Paramètres : ~/Library/Preferences/WSJT-X – xxx.ini
- Répertoire de log : ~/Library/Application Support/WSJT-X – xxx/
- Répertoire de sauvegarde par défaut : ~/Library/Application Support/WSJT-X – xxx/save/
Alternativement, vous pouvez désactiver la barre de menu commune uniquement pour WSJT-X
en démarrant l’application avec la variable d’environnement
QT_QPA_PLATFORMTHEME définie à vide (l’espace après le caractère ‘=’
est nécessaire) :
QT_QPA_PLATFORMTHEME= wsjtx
Je fais fonctionner WSJT-X sur Linux avec un bureau KDE. Pourquoi le menu Menu → Configurations ne fonctionne-t-il pas correctement ?
L’équipe de développement KDE a ajouté du code à Qt qui tente
d’ajouter automatiquement des touches d’accès rapide à tous les boutons, y compris les boutons de menu contextuel. Cela interfère avec le fonctionnement de l’application
(beaucoup d’autres applications Qt rencontrent des problèmes similaires avec KDE). Jusqu’à ce que cela soit corrigé par l’équipe KDE, vous devez désactiver cette fonctionnalité. Éditez le fichier ~/.config/kdeglobals
et ajoutez une section contenant ce qui suit :
[Development] AutoCheckAccelerators=false
Voir https://stackoverflow.com/a/32711483 et
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=337491 pour plus de détails.
20. Spécifications du protocole
20.1. Aperçu
Tous les modes QSO utilisent des messages structurés qui compressent
les informations lisibles par l’utilisateur en paquets de longueur fixe. JT4, JT9 et JT65
utilisent des charges utiles de 72 bits. Les messages standard se composent de deux
champs de 28 bits normalement utilisés pour les indicatifs et d’un champ de 15 bits pour un
localisateur de grille, un rapport, un accusé de réception ou un 73. Un bit supplémentaire signale
un message contenant du texte libre arbitraire, jusqu’à 13 caractères.
Des cas particuliers permettent d’encoder d’autres informations comme des préfixes d’indicatif supplémentaires
(ex. ZA/K1ABC) ou des suffixes (ex. K1ABC/P). L’objectif principal est de compresser les messages les plus courants pour des QSO minimaux valides dans une longueur fixe de 72 bits.
Les charges utiles pour FST4, FT4, FT8, Q65 et MSK144 contiennent 77 bits.
Les 5 bits supplémentaires servent à signaler des types de messages spéciaux utilisés pour
des indicatifs non standard, les échanges de concours, le mode DXpedition FT8 et quelques autres possibilités. Les détails complets ont été publiés dans QEX, voir
The FT4 and FT8 Communication Protocols.
Un indicatif radioamateur standard se compose d’un ou deux caractères
de préfixe, dont au moins un doit être une lettre, suivi d’un chiffre
et d’un suffixe d’une à trois lettres. Avec ces règles, le nombre
d’indicatifs possibles est égal à 37×36×10×27×27×27, soit un peu plus de
262 millions. (Les nombres 27 et 37 apparaissent car dans les première et dernières positions, un caractère peut être absent, être une lettre ou un chiffre.) Comme 228 est supérieur à 268 millions, 28 bits suffisent
pour encoder tout indicatif standard de manière unique. De même, le nombre de localisateurs de grille Maidenhead à 4 chiffres sur Terre est de 180×180 = 32 400,
ce qui est inférieur à 215 = 32 768 ; un localisateur de grille nécessite donc 15 bits.
Environ 6 millions des valeurs possibles sur 28 bits ne sont pas nécessaires pour
les indicatifs. Quelques-uns de ces emplacements sont attribués à des composants de messages spéciaux tels que CQ
, DE
et QRZ
. CQ
peut être suivi de trois chiffres pour indiquer une fréquence de rappel souhaitée. Un rapport de signal numérique de la forme –nn
ou R–nn
peut être envoyé à la place d’un localisateur de grille. Un préfixe de pays ou un suffixe portable peut être attaché à un des indicatifs. Lorsque cette fonctionnalité est utilisée, l’information supplémentaire est envoyée à la place du localisateur de grille ou en codant des informations supplémentaires dans certains des 6 millions d’emplacements disponibles mentionnés ci-dessus.
Pour faciliter l’envoi de messages CQ dirigés, l’algorithme de compression de 72 bits prend en charge les messages commençant par CQ AA
à CQ ZZ
. Ces fragments de message sont encodés en interne comme s’il s’agissait des indicatifs E9AA
à E9ZZ
. À la réception, ils sont reconvertis en CQ AA
à CQ ZZ
pour affichage à l’utilisateur.
Pour être utile sur des canaux avec un faible rapport signal/bruit, ce type
de compression sans perte nécessite l’utilisation d’un code de correction d’erreurs (FEC) puissant. Des codes différents sont utilisés pour chaque mode.
Une synchronisation précise du temps et de la fréquence est nécessaire entre les stations émettrices et réceptrices. Chaque protocole inclut un « vecteur de synchronisation » de symboles connus intercalés avec les symboles porteurs d’information. Les formes d’onde générées pour tous les
modes WSJT-X ont une phase continue et une enveloppe constante.
20.2. Modes lents
20.2.1. FST4
FST4 propose des séquences T/R de 15, 30, 60, 120, 300, 900 et 1800 secondes. Les sous-modes sont nommés comme FST4-60, FST4-120, etc., les nombres indiquant la durée de la séquence en secondes. Une vérification cyclique de redondance (CRC) de 24 bits est ajoutée à la charge utile de 77 bits pour créer un mot message-plus-CRC de 101 bits. La correction d’erreurs utilise un code LDPC (240,101). Les transmissions se composent de 160 symboles : 120 symboles porteurs de 2 bits chacun, intercalés avec cinq groupes de huit symboles de synchronisation prédéfinis. La modulation utilise un codage par déplacement de fréquence à 4 tons (4-GFSK) avec lissage gaussien des transitions de fréquence.
20.2.2. FT4
La correction d’erreurs (FEC) dans FT4 utilise un code LDPC avec 77 bits d’information, un CRC de 14 bits et 83 bits de parité, formant un mot de code de 174 bits. La synchronisation utilise quatre tableaux Costas 4×4, et des symboles de montée et descente sont insérés au début et à la fin de chaque transmission. La modulation est un codage par déplacement de fréquence à 4 tons (4-GFSK) avec lissage gaussien. La vitesse de modulation est 20,833 baud. Chaque symbole transmis transporte 2 bits, le nombre total de symboles du canal est 105. La bande passante totale est 83,3 Hz.
20.2.3. FT8
FT8 utilise le même code LDPC (174,91) que FT4. La modulation est 8-GFSK à 6,25 baud. La synchronisation utilise des tableaux Costas 7×7 au début, milieu et fin de chaque transmission. Chaque symbole transmis transporte 3 bits, le nombre total de symboles est 79. La bande passante occupée totale est 50 Hz.
20.2.4. JT4
La FEC dans JT4 utilise un code convolutionnel fort de longueur K=32, taux r=1/2 et une queue nulle, donnant un message encodé de 206 bits porteurs d’information. La modulation est 4-FSK à 4,375 baud. Chaque symbole transporte 1 bit d’information et 1 bit de synchronisation. Les polynômes utilisés pour l’encodage convolutionnel sont 0xf2d05351 et 0xe4613c47. Le vecteur de synchronisation pseudo-aléatoire est :
000011000110110010100000001100000000000010110110101111101000 100100111110001010001111011001000110101010101111101010110101 011100101101111000011011000111011101110010001101100100011111 10011000011000101101111010
20.2.5. JT9
La FEC dans JT9 utilise le même code convolutionnel que JT4 : K=32, r=1/2, queue nulle, donnant un message encodé de 206 bits porteurs d’information. La modulation est 9-FSK à 1,736 baud. Huit tons sont utilisés pour les données et un pour la synchronisation. Chaque symbole transmet 3 bits de données. Seize intervalles de symboles sont dédiés à la synchronisation, le total est 85 symboles du canal. L’espacement des tons est 1,736 Hz, la bande passante totale est 15,6 Hz.
20.2.6. JT65
Une description détaillée du protocole JT65 a été publiée dans
QEX pour septembre-octobre 2005. Un code de contrôle d’erreur Reed-Solomon (63,12) convertit des messages utilisateurs de 72 bits en séquences de 63 symboles d’information à six bits. Ceux-ci sont entrelacés avec 63 autres symboles d’information de synchronisation selon la séquence pseudo-aléatoire suivante :
100110001111110101000101100100011100111101101111000110101011001 101010100100000011000000011010010110101010011001001000011111111
Le ton de synchronisation est normalement envoyé à chaque intervalle contenant un « 1 » dans la séquence. La modulation est 65-FSK à 11025/4096 = 2,692 bauds. L’espacement des fréquences entre les tons est égal au débit pour JT65A, et 2 et 4 fois plus grand pour JT65B et JT65C, respectivement. Pour les QSOs EME, le rapport de signal OOO est parfois utilisé à la place de rapports numériques. Il est transmis en inversant les positions de synchronisation et de données dans la séquence transmise. Les messages abrégés pour RO, RRR et 73 se passent complètement du vecteur de synchronisation et utilisent des intervalles de temps de 16384/11025 = 1,486 s pour les paires de tons alternés. La fréquence la plus basse est la même que celle du ton de synchronisation utilisé pour les longs messages, et la séparation des fréquences est 110250/4096 = 26,92 Hz multiplié par n pour JT65A, avec n = 2, 3, 4 pour transmettre les messages RO, RRR et 73, respectivement.
20.2.7. Q65
Q65 est destiné aux applications de diffusion, EME et autres signaux très faibles. La correction d’erreurs directe (FEC) utilise un code en blocs (65,15) avec des symboles de six bits. Deux symboles sont « supprimés » et non transmis, produisant ainsi un code effectif (63,13) avec un message utile de k = 13 symboles d’information transmis par n = 63 symboles du canal. Les symboles supprimés consistent en un CRC de 12 bits calculé à partir des 13 symboles d’information. Le CRC réduit le taux de fausses décodages. Une séquence pseudo-aléatoire de 22 symboles est répartie sur la transmission et utilisée pour la synchronisation comme « ton 0 ». Le nombre total de symboles du canal dans une transmission Q65 est donc 63 + 22 = 85. Q65 offre des longueurs de séquence T/R de 15, 30, 60, 120 et 300 s, et les sous-modes A à E ont des espacements de ton de 1, 2, 4, 8 et 16 fois le débit des symboles. Les désignations des sous-modes incluent un nombre pour la longueur de séquence et une lettre pour l’espacement des tons, par exemple Q65-15A, Q65-120C, etc. Les largeurs de bande occupées sont 65 fois l’espacement des tons, allant de 19 Hz (Q65-300A) à un maximum de 1733 Hz (Q65-15C, Q65-30D et Q65-60E).
20.2.8. WSPR
WSPR est conçu pour explorer les chemins de propagation radio à faible puissance à l’aide de transmissions de type balise. Les signaux WSPR transmettent un indicatif, un locator Maidenhead et un niveau de puissance via un format de données compressé avec une forte correction d’erreurs et une modulation étroite 4-FSK. Le protocole est efficace pour des rapports signal/bruit aussi bas que –31 dB sur une bande de 2500 Hz.
Les messages WSPR peuvent avoir trois formats possibles :
- Type 1 : K1ABC FN42 37
- Type 2 : PJ4/K1ABC 37
- Type 3 : <PJ4/K1ABC> FK52UD 37
Les messages Type 1 contiennent un indicatif standard, un locator Maidenhead de 4 caractères et la puissance en dBm. Type 2 omet le locator mais inclut un indicatif composé, et Type 3 remplace l’indicatif par un code de hachage de 15 bits et inclut un locator de 6 caractères ainsi que la puissance. Les techniques de compression sans perte condensent ces trois types de messages en exactement 50 bits d’information utilisateur. Les indicatifs standard utilisent 28 bits et les locators de 4 caractères 15 bits. Dans les messages Type 1, les 7 bits restants représentent la puissance. Dans les Types 2 et 3, ces 7 bits codent la puissance ainsi qu’une extension ou redéfinition des champs habituellement utilisés pour l’indicatif et le locator. Ces techniques constituent un encodage source du message utilisateur en un minimum de bits.
WSPR utilise un code convolutionnel avec une longueur de contrainte K=32 et un taux r=1/2. La convolution étend les 50 bits utilisateur en un total de (50 + K – 1) × 2 = 162 symboles à un bit. L’entrelacement est appliqué pour mélanger l’ordre de ces symboles, minimisant l’effet de courtes rafales d’erreurs dues à l’affaiblissement ou aux interférences. Les symboles de données sont combinés avec un nombre égal de symboles de synchronisation, suivant un motif pseudo-aléatoire de 0 et 1. La combinaison à 2 bits de chaque symbole détermine quel ton parmi quatre possibles transmettre. Le bit de données est le bit le plus significatif et le bit de synchronisation le moins significatif. Ainsi, sur une échelle de 0 à 3, le ton pour un symbole donné est deux fois la valeur du bit de données plus le bit de synchronisation.
20.2.9. FST4W
FST4W offre des longueurs de séquence T/R de 120, 300, 900 et 1800 secondes. Les sous-modes sont nommés FST4W-120, FST4W-300, etc., le numéro indiquant la durée de séquence. Les messages contiennent 50 bits avec un CRC de 24 bits pour former un mot message-plus-CRC de 74 bits. La correction d’erreurs utilise un code LDPC (240,74). Les transmissions comportent 160 symboles : 120 symboles d’information de deux bits chacun, entrecoupés de cinq groupes de huit symboles de synchronisation prédéfinis. La modulation utilise un décalage de fréquence à 4 tons (4-GFSK) avec lissage gaussien des transitions.
20.2.10. Résumé
Le tableau 7 fournit un résumé des paramètres des modes lents dans WSJT-X. Les paramètres K et r spécifient la longueur de contrainte et le taux des codes convolutionnels ; n et k la taille des codes en blocs équivalents ; Q la taille de l’alphabet des symboles de canal ; Sync Energy la fraction d’énergie transmise pour les symboles de synchronisation ; et S/N Threshold le rapport signal/bruit (sur 2500 Hz) pour lequel la probabilité de décodage est ≥ 50 %.
LDPC = Low Density Parity Check RS = Reed Solomon QRA = Q-ary Repeat Accumulate
Les sous-modes JT4, JT9 et JT65 offrent des espacements de tons plus larges pour des circonstances telles que l’étalement Doppler significatif. Le tableau 8 résume les espacements de tons, largeurs de bande et sensibilités approximatives des sous-modes lorsque l’étalement est comparable à l’espacement des tons.
20.3. Modes rapides
20.3.1. JT9
Les modes lents JT9 utilisent tous un taux de keying de 12000/6912 = 1,736 baud. En revanche, avec les sous-modes Fast JT9E-H, le taux de keying est ajusté pour correspondre aux espacements de tons plus larges. La durée des messages est donc beaucoup plus courte et ils sont envoyés à plusieurs reprises tout au long de chaque séquence d’émission. Pour plus de détails, voir le Tableau 9 ci-dessous.
20.3.2. MSK144
Les messages standard MSK144 sont structurés de la même manière que dans FT8, avec 77 bits d’informations utilisateur. La correction d’erreurs avant transmission est mise en œuvre en ajoutant d’abord un contrôle de redondance cyclique (CRC) de 13 bits calculé à partir des bits du message. Le CRC permet de détecter et d’éliminer la plupart des décodages erronés au récepteur. Le message augmenté de 90 bits est ensuite mappé sur un mot de code de 128 bits en utilisant un code LDPC (128,90) conçu par K9AN à cet effet. Deux séquences de synchronisation de 8 bits sont ajoutées pour obtenir un cadre de message de 144 bits. La modulation est de type Offset Quadrature Phase-Shift Keying (OQPSK) à 2000 baud. Les bits pairs sont transmis sur le canal en phase, les bits impairs sur le canal en quadrature. Les symboles individuels sont façonnés avec des profils demi-sinusoïdaux, garantissant une onde générée à enveloppe constante, équivalente à une onde Minimum Shift Keying (MSK). La durée d’un cadre est de 72 ms, ce qui permet un taux de transmission effectif allant jusqu’à 250 cps pour les messages standard.
MSK144 prend également en charge les messages courts qui peuvent être utilisés après que les partenaires QSO ont échangé leurs indicatifs. Les messages courts contiennent 4 bits codant R+report, RRR ou 73, avec un code de hachage de 12 bits basé sur la paire ordonnée des indicatifs « à » et « de ». Un autre code LDPC (32,16) spécialement conçu assure la correction d’erreurs, et un vecteur de synchronisation de 8 bits est ajouté pour obtenir un cadre de 40 bits. La durée d’un message court est donc de 20 ms, et ces messages peuvent être décodés à partir de très courts signaux météoritiques.
Les cadres de 72 ms ou 20 ms des messages MSK144 sont répétés sans interruption pendant toute la durée d’un cycle de transmission. Pour la plupart des usages, un cycle de 15 s est approprié et recommandé pour MSK144.
Le signal modulé MSK144 occupe toute la largeur de bande d’un émetteur SSB, donc les transmissions sont toujours centrées à 1500 Hz. Pour de meilleurs résultats, les filtres de l’émetteur et du récepteur doivent être ajustés pour fournir une réponse la plus plate possible sur la plage de 300 Hz à 2700 Hz. Le décalage de fréquence maximal autorisé entre vous et votre partenaire QSO est de ± 200 Hz.
20.3.3. Résumé
Mode | Type FEC | (n,k) | Q | Type de modulation | Taux de keying (Baud) | Bande passante (Hz) | Énergie de synchro | Durée Tx (s) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JT9E | K=32, r=1/2 | (206,72) | 8 | 9-FSK | 25.0 | 225 | 0.19 | 3.400 |
JT9F | K=32, r=1/2 | (206,72) | 8 | 9-FSK | 50.0 | 450 | 0.19 | 1.700 |
JT9G | K=32, r=1/2 | (206,72) | 8 | 9-FSK | 100.0 | 900 | 0.19 | 0.850 |
JT9H | K=32, r=1/2 | (206,72) | 8 | 9-FSK | 200.0 | 1800 | 0.19 | 0.425 |
MSK144 | LDPC | (128,90) | 2 | OQPSK | 2000 | 2400 | 0.11 | 0.072 |
MSK144 Sh | LDPC | (32,16) | 2 | OQPSK | 2000 | 2400 | 0.20 | 0.020 |
21. Données astronomiques
Une zone de texte intitulée Données astronomiques fournit les informations nécessaires pour suivre le soleil ou la lune, compenser le décalage Doppler EME et estimer la dispersion Doppler et la dégradation du chemin EME. Activez les Données astronomiques dans le menu Affichage pour afficher ou masquer cette fenêtre.
Les informations disponibles incluent la Date et l’Heure UTC actuelles ; Az et El, azimut et élévation de la lune à votre propre emplacement, en degrés ; SelfDop, Width et Delay, le décalage Doppler, l’étalement Doppler complet (de bord à bord) en Hz et le délai de vos propres échos EME en secondes ; ainsi que DxAz, DxEl, DxDop et DxWid, les paramètres correspondants pour une station située sur la Grille DX entrée dans la fenêtre principale. Ces valeurs sont suivies de Dec, la déclinaison de la lune ; SunAz et SunEl, l’azimut et l’élévation du Soleil ; Freq, votre fréquence d’exploitation indiquée en MHz ; Tsky, la température estimée du ciel dans la direction de la lune, ajustée à la fréquence d’exploitation ; Dpol, le décalage de polarisation spatiale en degrés ; MNR, la non-réciprocité maximale du trajet EME en dB, due à la combinaison de la rotation de Faraday et de la polarisation spatiale ; Dist, la distance entre votre emplacement et la lune, en km ; et enfin Dgrd, une estimation de la dégradation du signal en dB, par rapport au meilleur moment possible avec la lune au périgée dans une partie froide du ciel.
Sur les bandes micro-ondes supérieures, où la rotation de Faraday est minimale et où la polarisation linéaire est souvent utilisée, le décalage spatial réduit le niveau des signaux. Certaines stations ont mis en œuvre un ajustement mécanique de polarisation pour compenser cette perte. La quantité de rotation nécessaire est prédite en temps réel par la valeur de Dpol. Une valeur positive de Dpol signifie que l’antenne doit être tournée dans le sens horaire vue depuis l’arrière de l’antenne vers la lune. Pour une antenne parabolique, le réflecteur doit être tourné de la même manière en regardant dans l’ouverture de l’alimentation. Une valeur négative de Dpol signifie une rotation antihoraire.
L’état de l’art pour établir les positions tridimensionnelles du soleil, de la lune et des planètes à un moment donné repose sur un modèle numérique du système solaire maintenu au Jet Propulsion Laboratory. Le modèle a été intégré numériquement pour produire des données tabulaires pouvant être interpolées avec une très grande précision. Par exemple, les coordonnées célestes de la lune ou d’une planète peuvent être déterminées à un moment précis avec une précision d’environ 0,0000003 degrés. Les tables d’éphémérides JPL et les routines d’interpolation ont été intégrées dans WSJT-X. Des détails supplémentaires sur la précision, en particulier concernant les décalages Doppler EME calculés, sont décrits dans QEX de novembre-décembre 2016.
Les températures de fond du ciel rapportées par WSJT-X sont dérivées de la carte complète du ciel à 408 MHz de Haslam et al. (Astronomy and Astrophysics Supplement Series, 47, 1, 1982), mises à l’échelle selon la fréquence à la puissance -2,6. Cette carte a une résolution angulaire d’environ 1 degré, et bien sûr, la plupart des antennes EME amateurs ont des largeurs de faisceau beaucoup plus larges. Votre antenne lisssera donc considérablement les points chauds, et les extrêmes observés de température du ciel seront moins prononcés. À moins de bien comprendre vos lobes secondaires et les réflexions au sol, il est peu probable que des températures du ciel plus précises soient d’une grande utilité pratique.
22. Programmes utilitaires
Le package WSJT-X inclut le programme rigctl-wsjtx[.exe]
, qui peut être utilisé pour envoyer des séquences CAT à un transceiver depuis la ligne de commande, un fichier batch ou un script shell ; et le programme rigctld-wsjtx[.exe]
, qui permet à d’autres applications compatibles de partager une connexion CAT avec un transceiver. Ces versions des programmes incluent les derniers pilotes Hamlib pour transceivers — les mêmes utilisés par WSJT-X lui-même.
Des programmes utilitaires supplémentaires jt4code
, jt9code
et jt65code
vous permettent d’explorer la conversion des messages utilisateur en symboles de canal ou « numéros de tonalité », et inversement. Ces programmes peuvent être utiles à quelqu’un qui conçoit un générateur de balises, pour comprendre la structure permise des messages transmis et pour étudier le comportement des codes de contrôle d’erreur.
Les valeurs des symboles de canal pour JT4 vont de 0 à 3. Le nombre total de symboles dans un message transmis est de 206. Pour exécuter jt4code
, saisissez le nom du programme suivi d’un message JT4 entre guillemets. Sous Windows, la commande et la sortie du programme peuvent ressembler à ceci :
C:\WSJTX\bin> jt4code "G0XYZ K1ABC FN42" Message Decoded Err? Type ------------------------------------------------------------------- 1. G0XYZ K1ABC FN42 G0XYZ K1ABC FN42 1: Std Msg
Symboles de canal 2 0 0 1 3 2 0 2 3 1 0 3 3 2 2 1 2 1 0 0 0 2 0 0 2 1 1 2 0 0 ... (suite des symboles)
Les valeurs des symboles de canal pour JT9 vont de 0 à 8, 0 représentant le ton de synchronisation. Le nombre total de symboles dans un message transmis est de 85. Saisissez le nom du programme suivi d’un message JT9 entre guillemets :
C:\WSJTX\bin> jt9code "G0XYZ K1ABC FN42" Message Decoded Err? Type ------------------------------------------------------------------- 1. G0XYZ K1ABC FN42 G0XYZ K1ABC FN42 1: Std Msg
Symboles de canal 0 0 7 3 0 3 2 5 4 0 1 7 7 7 8 0 4 8 8 2 2 1 0 1 1 3 5 4 5 6 ... (suite des symboles)
Pour le programme correspondant jt65code
, seules les informations des symboles de canal porteurs sont affichées, avec des valeurs allant de 0 à 63. Les symboles de synchronisation se trouvent deux intervalles de tonalité en dessous du ton de données 0, et leurs positions séquentielles sont décrites dans la section JT65 Protocol de ce guide.
Une exécution typique de jt65code
est illustrée ci-dessous. Le programme affiche le message compacté de 72 bits, présenté ici comme 12 valeurs de symboles de six bits, suivi des symboles de canal :
C:\WSJTX\bin> jt65code "G0XYZ K1ABC FN42" Message Decoded Err? Type ---------------------------------------------------------------------- 1. G0XYZ K1ABC FN42 G0XYZ K1ABC FN42 1: Std Msg
Message compacté, symboles 6 bits 61 36 45 30 3 55 3 2 14 5 33 40
Symboles de canal porteurs d'information 56 40 8 40 51 47 50 34 44 53 22 53 28 31 13 60 46 2 14 58 43 ... (suite des symboles)
Pour illustrer la puissance du codage de correction d’erreur fort dans JT9 et JT65, essayez de modifier un seul caractère dans le message. Par exemple, changez le locator de FN42 à FN43 dans le message JT65 :
C:\WSJTX\bin> jt65code "G0XYZ K1ABC FN43" Message Decoded Err? Type ---------------------------------------------------------------------- 1. G0XYZ K1ABC FN43 G0XYZ K1ABC FN43 1: Std Msg
Message compacté, symboles 6 bits 61 36 45 30 3 55 3 2 14 5 33 41
Symboles de canal porteurs d'information 25 35 47 8 13 9 61 40 44 9 51 6 8 40 38 34 8 2 21 23 30 ... (suite des symboles)
Vous découvrirez que chaque message JT65 possible diffère de tous les autres messages JT65 possibles d’au moins 52 des 63 symboles de canal porteurs d’information.
L’exécution de l’un de ces programmes utilitaires avec « -t » comme seul argument produit des exemples de tous les types de messages supportés. Par exemple, avec jt65code -t
:
C:\WSJTX\bin> jt65code -t
Message Decoded Err? Type -------------------------------------------------------------------------- 1. CQ WB9XYZ EN34 CQ WB9XYZ EN34 1: Std Msg ... (suite des messages)
MSK144 utilise un code binaire, donc les symboles transmis ont la valeur 0 ou 1. Les symboles pairs (index commençant à 0) sont transmis sur le canal I (en phase), les symboles impairs sur le canal Q (quadrature). Une exécution typique de msk144code
est illustrée ci-dessous :
C:\WSJTX\bin> msk144code "K1ABC W9XYZ EN37"
Message Decoded Err? Type -------------------------------------------------------------------------- 1. K1ABC W9XYZ EN37 K1ABC W9XYZ EN37 1: Std Msg
Symboles de canal 110000100011001101010101001000111111001001001100110010011100001001000000 010110001011101111001010111011001100110101011000111101100010111100100011
C:\WSJTX\bin> msk144code "<KA1ABC WB9XYZ> R-03" Message Decoded Err? Type -------------------------------------------------------------------------- 1. <KA1ABC WB9XYZ> R-03 <KA1ABC WB9XYZ> R-03 7: Hashed calls
Symboles de canal 1000011100001000111011111010011011111010
23. Support
23.1. Aide à la configuration
La meilleure source d’aide pour configurer votre station ou WSJT-X est le forum utilisateur WSJT GROUP à l’adresse email wsjtgroup@groups.io. Il y a de fortes chances que quelqu’un ayant des intérêts et un équipement similaires ait déjà résolu votre problème et soit heureux de vous aider. Pour poster des messages ici, vous devrez rejoindre le groupe.
23.2. Rapports de bogues
Une de vos responsabilités en tant qu’utilisateur de WSJT-X est d’aider les programmeurs bénévoles à améliorer le programme. Les bogues peuvent être signalés de préférence à la liste de diffusion wsjt-x-improved-community (wsjt-x-improved-community@lists.sourceforge.net). Vous devrez vous abonner à la liste.
Pour être utiles, les rapports de bogues doivent inclure au moins les informations suivantes :
- Version du programme
- Système d’exploitation
- Description concise du problème
- La séquence exacte des étapes nécessaires pour reproduire le problème
23.3. Demandes de fonctionnalités
Les suggestions des utilisateurs entraînent souvent de nouvelles fonctionnalités. Les bonnes idées sont toujours les bienvenues : si une fonctionnalité vous intéresse dans WSJT-X, décrivez-la en détail et envoyez-la à l’une des adresses email indiquées ci-dessus. Expliquez pourquoi vous pensez que la fonctionnalité est souhaitable et quel type d’autres utilisateurs pourrait la trouver utile.
24. Remerciements
Le projet WSJT a été lancé par K1JT en 2001. Depuis 2005, il est devenu un projet Open Source et comprend les programmes WSJT, MAP65, WSPR, WSJT-X et QMAP. G4WJS (depuis 2013), K9AN (depuis 2015), IV3NWV (depuis 2016), DG2YCB (depuis 2021) et N9ADG (depuis 2022) ont apporté d’importantes contributions à WSJT-X. Avec K1JT, ils constituent désormais l’équipe centrale de développement. G4WJS et W9MDB ont également contribué de manière significative à la bibliothèque hamlib, sur laquelle WSJT-X s’appuie pour le contrôle du transceiver.
Tout le code du projet WSJT est sous licence GNU Public License (GPL). De nombreux utilisateurs de ces programmes, trop nombreux pour être mentionnés individuellement ici, ont apporté des suggestions et des conseils ayant grandement aidé le développement de WSJT et de ses programmes associés. Pour WSJT-X, en plus de ceux mentionnés ci-dessus, nous reconnaissons les contributions de AC6SL, AE4JY, DF2ET, DJ0OT, G3WDG, G4KLA, IW3RAB, K3WYC, KA1GT, KA6MAL, KA9Q, KB1ZMX, KD6EKQ, KI7MT, KK1D, ND0B, PY2SDR, VE1SKY, VK3ACF, VK4BDJ, VK7MO, W3DJS, W3SZ, W4TI, et W4TV. Chacun de ces amateurs a aidé à porter la conception, le code, les tests et/ou la documentation du programme à son état actuel.
La plupart des palettes de couleurs pour la cascade de WSJT-X ont été copiées
à partir de l’excellent programme open-source bien documenté fldigi, par W1HKJ et ses amis.
Nous utilisons des outils de développement et des bibliothèques provenant de nombreuses sources.
Nous souhaitons particulièrement souligner l’importance de la GNU Compiler Collection de la Free Software Foundation,
du compilateur « clang » de LLVM à l’Université de l’Illinois, et du projet Qt de Digia PLC.
D’autres ressources importantes incluent la bibliothèque FFTW par Matteo Frigo et Steven G. Johnson ;
SLALIB, la bibliothèque d’astronomie positionnelle par P. T. Wallace ;
et un éphéméride planétaire haute précision ainsi que le logiciel associé du Jet Propulsion Laboratory de la NASA.
25. Licence
WSJT-X est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier
selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation,
soit la version 3 de la Licence, soit (à votre choix) toute version ultérieure.
WSJT-X est distribué dans l’espoir qu’il sera utile,
mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de
QUALITÉ MARCHANDE ou D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Consultez la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.
Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU avec cette documentation.
Sinon, consultez la Licence Publique Générale GNU.
Le développement de WSJT-X est un projet coopératif auquel de nombreux auteurs ont contribué.
Si vous utilisez notre code source, merci de nous en informer.
Si vous trouvez des bugs ou apportez des améliorations au code, merci de nous les signaler en temps utile.
Sauf indication contraire, tous les algorithmes, conceptions de protocoles, codes sources et fichiers de support contenus
dans le package WSJT-X sont la propriété intellectuelle des auteurs du programme.
Les auteurs affirment la propriété du droit d’auteur de ce matériel, que cette mention apparaisse ou non dans chaque fichier individuel.
Toute personne faisant un usage loyal de notre travail selon les termes de la Licence Publique Générale GNU doit afficher
la mention suivante de manière visible :
Les algorithmes, codes sources, apparence et convivialité de WSJT-X et des programmes associés,
ainsi que les spécifications des protocoles pour les modes FSK441, FST4, FST4W, FT4, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT44, JT65, JTMS, Q65, QRA64, ISCAT, et MSK144
sont Copyright © 2001-2025 par un ou plusieurs des auteurs suivants : Joseph Taylor, K1JT ; Bill Somerville, G4WJS ;
Steven Franke, K9AN ; Nico Palermo, IV3NWV ; Uwe Risse, DG2YCB ; Brian Moran, N9ADG ; Greg Beam, KI7MT ;
Michael Black, W9MDB ; Edson Pereira, PY2SDR ; Philip Karn, KA9Q ; John Nelson, G4KLA ; Charles Suckling, DL3WDG ;
et d’autres membres du WSJT Development Group.